Breakdown of Вона дивиться на екран, але миша знову не відповідає.
Questions & Answers about Вона дивиться на екран, але миша знову не відповідає.
What does миша mean here — an animal or a computer mouse?
Why is it дивиться на екран and not just дивиться екран?
Because the verb дивитися normally uses the preposition на when you say what someone is looking at.
So Ukrainian says:
- дивитися на екран = to look at the screen
- дивитися на небо = to look at the sky
This is different from English, where look at also needs a preposition, but learners sometimes expect Ukrainian to work differently. With дивитися, на is the normal pattern.
Why does екран stay екран after на?
Because на here requires the accusative case, and екран is a masculine inanimate noun. For many masculine inanimate nouns in Ukrainian, the accusative singular looks the same as the nominative singular.
So:
- nominative: екран
- accusative: екран
Even though the form does not change, the case still changes grammatically.
What does the -ся in дивиться mean?
The verb is дивитися, not дивити. The -ся is part of the verb and often appears in Ukrainian reflexive verbs.
In this case, you should mostly learn дивитися as a whole verb meaning:
- to look
- to watch
So:
- Вона дивиться на екран = She is looking at the screen
It is not usually helpful here to translate -ся word-for-word. Just remember that дивитися is the normal verb for look/watch.
Why is дивиться used here instead of бачить?
Because дивитися and бачити are not the same.
- дивитися = to look (at) / to watch
- бачити = to see
So the sentence describes an action: she is directing her eyes toward the screen. That is дивитися.
Compare:
- Вона дивиться на екран. = She is looking at the screen.
- Вона бачить екран. = She sees the screen.
English learners often mix these up, because English sometimes uses see, look, and watch in ways that do not match exactly.
Why is не відповідає used for a mouse? Doesn’t that literally mean doesn’t answer?
Yes, відповідати can mean to answer, but it can also mean to respond. In this sentence, it means that the mouse is not responding.
That is a very natural use in Ukrainian, especially with technology or devices.
So:
- він не відповідає can mean he isn’t answering
- пристрій не відповідає can mean the device isn’t responding
In this sentence, the second meaning is the right one.
If відповідати means to answer someone, what case does it take?
When відповідати has a person or thing being answered, it usually takes the dative case.
Examples:
- відповідати мені = answer me
- відповідати вчителю = answer the teacher
- відповідати на питання = answer a question
Notice that Ukrainian can use two patterns:
- відповідати комусь = respond to someone
- відповідати на щось = answer something / answer a question
In your sentence, there is no object, so не відповідає simply means is not responding.
Why is знову placed before не відповідає?
Знову means again, and it is placed before the verb phrase to modify the whole idea: the mouse is again not responding.
Ukrainian word order is more flexible than English word order, but this placement is very natural:
- миша знову не відповідає
It emphasizes the repeated problem. In English, we also often put again before the main verb or near the verb phrase:
- the mouse again isn’t responding
- more naturally: the mouse isn’t responding again
Ukrainian allows some flexibility, but знову не відповідає is a standard, natural order.
Why is there a comma before але?
Because але means but, and in Ukrainian it normally introduces a new clause, so it is separated by a comma.
Here the sentence has two parts:
- Вона дивиться на екран
- але миша знову не відповідає
So the comma is required before але.
This is similar to English, where we also usually write a comma before but when joining two full clauses.
Could вона be omitted?
Sometimes yes. Ukrainian often omits subject pronouns when the meaning is clear from the verb form or the context.
So in some situations, you could say:
- Дивиться на екран, але миша знову не відповідає.
However, in this sentence вона is helpful because it clearly introduces the first subject, while миша is the second subject. Keeping вона makes the contrast cleaner and easier to follow.
Why does the sentence use present tense forms like дивиться and відповідає? Can they mean is looking and is not responding?
Yes. In Ukrainian, the present tense often covers both:
- simple present: looks / responds
- present continuous: is looking / is responding
So:
- Вона дивиться на екран can mean She looks at the screen or She is looking at the screen
- миша не відповідає can mean the mouse doesn’t respond or the mouse isn’t responding
The context usually tells you which English translation sounds best. In this sentence, the ongoing meaning is most natural:
- She is looking at the screen, but the mouse isn’t responding again.
Is миша grammatically feminine? Does that matter here?
Yes, миша is a feminine noun. That matters for agreement in some parts of Ukrainian grammar, especially in the past tense and with adjectives.
In this sentence, the present tense verb відповідає does not show gender, so you do not see a feminine ending on the verb. But the noun itself is feminine.
Also, вона is the feminine pronoun she, referring to a female person.
So both вона and миша are feminine words, but for different reasons:
- вона = feminine pronoun for a woman/girl
- миша = feminine noun by grammar
How should I understand the overall structure of the sentence?
It breaks neatly into two clauses joined by але:
Вона дивиться на екран
She is looking at the screenале миша знову не відповідає
but the mouse isn’t responding again
So the pattern is:
subject + verb + prepositional phrase, але + subject + adverb + negation + verb
This is a very common Ukrainian sentence structure and a useful one to copy in your own speaking and writing.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning UkrainianMaster Ukrainian — from Вона дивиться на екран, але миша знову не відповідає to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions