Breakdown of Ми допомагаємо одне одному, коли хтось не встигає.
Questions & Answers about Ми допомагаємо одне одному, коли хтось не встигає.
Why is it одне одному and not один одному? Which is correct?
Both are used. The safest all‑purpose choice is один одному (“each other”). You’ll also hear and see:
- одне одному — a gender‑neutral alternative that’s very common in modern usage (some editors still prefer the next two forms).
- одні одним — plural form that agrees with a plural subject (more formal/precise).
- одна одній — if the group is all women. All four can be encountered; for exams or formal writing, prefer один одному or одні одним.
What case is одне одному, and why?
It’s dative. The verb допомагати (“to help”) governs the dative: you help “to someone” in Ukrainian.
- Example: Я допомагаю другові/подрузі.
- Hence: Ми допомагаємо один/одне одному.
In the “each other” construction, which words change their form?
In the set phrase один/одна/одне/одні + одного/одній/одному/одних/одним, the first word shows only gender/number (один/одна/одне/одні), and the second word carries the case required by the verb or preposition. Examples:
- Dative (кого? чому? → комусь): Довіряємо один одному.
- Accusative/Genitive (кого?): Поважаємо один одного.
- Instrumental (ким? чим?): Задоволені один одним.
- After “про” (Acc.): Говоримо про один одного. Avoid forms like “одному одному” (wrong).
Why does хтось take a singular verb (не встигає) even though it can refer to anyone?
What exactly does не встигає mean here?
How do I say “manage to do something” or “catch a train” with this verb?
- “Manage to do X”: встигати/встигнути + інфінітив
Example: Я не встиг зробити домашнє. - “Catch (make) a train/bus/etc.”: встигнути на + Acc.
Example: Вона встигла на поїзд.
Why present tense in both clauses? Is it “whenever”?
Can I put the коли-clause first? What about commas?
Yes: Коли хтось не встигає, ми допомагаємо одне одному.
In Ukrainian, you must separate the main and subordinate clauses with a comma, in either order.
What’s the difference between коли and якщо here?
- коли = “when/whenever” (temporal, typical for habitual situations).
- якщо = “if” (conditional).
Switching to якщо makes it conditional: “if someone isn’t managing, we help each other.” Both are possible; choose based on nuance.
Could I say коли хто не встигає instead of коли хтось не встигає?
Does Ukrainian need a helper like “do” to negate the verb?
Is помагати okay instead of допомагати?
Can I use собі instead of the “each other” phrase?
What are the gender/number‑specific variants of “each other”?
- Mixed/neutral (most common): один одному (also widely: одне одному)
- All women: одна одній
- Strictly plural‑agreeing: одні одним
All mean “each other”; pick based on style and audience.
Common case mistake to avoid with допомагати?
Don’t use accusative/genitive. It must be dative:
- Wrong: Ми допомагаємо один одного.
- Right: Ми допомагаємо один/одне одному.
Also with nouns: допомагаю другові/подрузі (dative), not друга/подругу (accusative).
How does хтось decline?
- Nominative: хтось
- Genitive/Accusative: когось
- Dative: комусь
- Instrumental: кимось
- Locative/Prepositional: на/про/в комусь/когось (preposition chooses the case)
How would I talk about single completed events vs habits with these verbs?
- Habit/general: встигати/допомагати (imperfective present)
Example: Коли хтось не встигає, ми допомагаємо. - One‑off event: встигнути/допомогти (perfective)
Future: Якщо хтось не встигне, ми допоможемо.
Past: Коли хтось не встиг, ми допомогли.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning UkrainianMaster Ukrainian — from Ми допомагаємо одне одному, коли хтось не встигає to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions