…
Breakdown of Моя сестра пішла на виставку, щоб побачити нові картини.
мій
my
йти
to go
на
on
новий
new
сестра
the sister
щоб
in order to
побачити
to see
картина
the painting
виставка
the exhibition
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Ukrainian grammar?”
Ukrainian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning UkrainianMaster Ukrainian — from Моя сестра пішла на виставку, щоб побачити нові картини to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Моя сестра пішла на виставку, щоб побачити нові картини.
What does the verb пішла indicate about the subject and the tense of the sentence?
The verb пішла is the past tense form of піти used for a feminine subject. Since сестра (sister) is feminine, пішла correctly agrees with it and shows that the action happened in the past.
Why is the preposition на used in на виставку, and how does it function in the sentence?
In Ukrainian, the preposition на is commonly used to indicate movement toward an event or location. Here, на виставку translates to "to the exhibition," meaning that the sister went to attend an exhibition.
What is the role of the clause щоб побачити нові картини in the sentence?
The clause щоб побачити нові картини explains the purpose of the main action. The word щоб means "in order to," so this clause tells us that she went to the exhibition in order to see new paintings.
How do the adjective нові and the noun картини agree in the phrase нові картини?
In нові картини, the adjective нові is in its plural form and agrees with the plural noun картини. This agreement in number is necessary for correct grammatical structure in Ukrainian.
Why is there a comma before щоб in this sentence?
The comma is used to separate the main clause (Моя сестра пішла на виставку) from the subordinate purpose clause (щоб побачити нові картини). This punctuation helps clarify that the purpose clause is providing additional information about why she went to the exhibition.