Lütfen buraya gel.

Breakdown of Lütfen buraya gel.

gelmek
to come
lütfen
please
buraya
here

Questions & Answers about Lütfen buraya gel.

What does lütfen do in this sentence?

Lütfen means please. It makes the command more polite.

Without it, Buraya gel. is still correct, but it sounds more direct: Come here.
With lütfen, it becomes a polite request: Please come here.

Why is gel used here?

Gel is the imperative form of the verb gelmek (to come) for you singular.

So:

  • gelmek = to come
  • gel = come! (said to one person)

Turkish often uses the bare verb stem for a simple singular command.

Why isn’t there a word for you in the sentence?

In Turkish, the subject is often omitted because the verb form already gives enough information.

In Gel, the understood subject is you singular. So Turkish does not need to say sen unless the speaker wants emphasis.

  • Lütfen buraya gel. = Please come here.
  • Sen lütfen buraya gel. = You, please come here. (more emphatic)
What does buraya mean exactly?

Buraya means to here or more naturally here, with a sense of movement toward this place.

It comes from:

  • bura / burası = this place / here
  • -ya = a form of the dative case, often meaning to or toward

Because gelmek involves movement, Turkish uses buraya rather than burada.

What’s the difference between buraya and burada?

This is a very common question.

  • buraya = to here / here (toward here)
  • burada = here / at here

So:

  • Buraya gel. = Come here.
  • Burada bekle. = Wait here.

Use buraya when there is motion toward the place.
Use burada when someone or something is located there.

Why is the word order Lütfen buraya gel and not something else?

Turkish word order is flexible, but the most neutral order here is:

Lütfen + place + verb

So Lütfen buraya gel. sounds natural and standard.

Because Turkish usually puts the verb at the end, gel comes last.

Other orders are possible, but they can change emphasis:

  • Buraya gel, lütfen. = also natural, with please added at the end
  • Lütfen gel buraya. = possible, but less neutral in many contexts
Is this sentence polite enough for everyone?

Not always. Lütfen buraya gel. is polite, but it is still an imperative. That means it may sound too direct in very formal situations or when speaking to someone you should address respectfully.

For more politeness or formality, Turkish often uses:

  • Lütfen buraya gelir misiniz? = Could you please come here?
  • Buraya gelir misin? = Can you come here? / Would you come here?

So Lütfen buraya gel. is fine for many everyday situations, especially with children, friends, family, or when direct instructions are normal.

How would I say this to more than one person or more respectfully?

For plural you or respectful you, Turkish uses a different imperative ending:

  • Lütfen buraya gelin.

Here:

  • gel = come! (singular informal)
  • gelin = come! (plural or polite/respectful)

So gelin can mean either:

  • you all come, or
  • please come when speaking respectfully to one person
How is gel pronounced?

Gel is pronounced roughly like gel in English, but with a clearer, shorter vowel.

A simple approximation is:

  • gelgell

The e is like the e in bed, not like the ee in see.

Also:

  • g is always a hard g as in go
  • l is a clear l
Why is there no separate word for to in buraya?

Because Turkish often uses suffixes instead of separate words like English does.

In English, we say:

  • come to here → naturally come here

In Turkish, the idea of to is built into the ending:

  • bura
    • -yaburaya

So instead of a separate preposition, Turkish adds a case ending to the noun or location word.

Could I also say Buraya gel lütfen?

Yes, absolutely. Buraya gel lütfen is natural and common.

The difference is mostly in rhythm and emphasis:

  • Lütfen buraya gel. = polite from the start
  • Buraya gel, lütfen. = the request sounds direct first, then softened with please

Both are correct. Turkish allows this kind of variation more easily than English in many cases.

AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
What's the best way to learn Turkish grammar?
Turkish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Turkish

Master Turkish — from Lütfen buraya gel to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions