Bu çorba gerçekten leziz.

Breakdown of Bu çorba gerçekten leziz.

olmak
to be
bu
this
gerçekten
really
çorba
the soup
leziz
delicious

Questions & Answers about Bu çorba gerçekten leziz.

Why is there no word for is in Bu çorba gerçekten leziz?

In Turkish, the verb to be is often omitted in simple present-tense sentences.

So:

  • Bu çorba gerçekten leziz = This soup is really delicious

Turkish does not need a separate word for is here. This is very normal in everyday Turkish.

If you wanted to make it explicit in some contexts, Turkish can use forms related to olmak or the copular endings, but in a basic sentence like this, leaving is unstated is the standard pattern.


What does bu mean, and where does it usually go in the sentence?

Bu means this.

In Turkish, demonstratives like bu usually come before the noun they describe:

  • bu çorba = this soup
  • bu kitap = this book
  • bu ev = this house

So bu çorba works just like this soup in English.


Why is çorba not marked in any special way?

Çorba is the basic dictionary form of the noun, meaning soup.

In this sentence, it is the subject, so it does not need an extra case ending. Turkish often leaves the subject in its plain form.

Compare:

  • Çorba leziz. = The soup is delicious.
  • Bu çorba leziz. = This soup is delicious.

No extra ending is needed here because çorba is not being used as an object or in another case form.


What does gerçekten mean exactly?

Gerçekten means really, truly, or genuinely, depending on context.

In this sentence, it works like an adverb strengthening leziz:

  • gerçekten leziz = really delicious

It adds emphasis, similar to English really in This soup is really delicious.


Where does gerçekten go in the sentence? Can it move?

Yes, it can move, but the emphasis may change slightly.

In Bu çorba gerçekten leziz, gerçekten comes right before leziz, so it most naturally emphasizes the adjective delicious.

You may also hear:

  • Bu çorba leziz gerçekten.
  • Gerçekten bu çorba leziz.

These are possible, but they may sound a little different in emphasis or style. For a learner, Bu çorba gerçekten leziz is a very natural and clear pattern.


What does leziz mean, and is it commonly used?

Leziz means delicious or tasty.

It is a correct and fairly common word, but it can sound a little more expressive or refined than some everyday alternatives. A very common alternative is:

  • lezzetli = tasty / delicious

So these are both natural:

  • Bu çorba gerçekten leziz.
  • Bu çorba gerçekten lezzetli.

Leziz is a good word to know, especially in food-related contexts.


What is the difference between leziz and lezzetli?

Both can mean delicious or tasty, but there is a slight nuance.

  • leziz often feels a bit stronger, more vivid, or sometimes slightly more elegant
  • lezzetli is very common and neutral in everyday speech

So:

  • Bu çorba leziz. = This soup is delicious.
  • Bu çorba lezzetli. = This soup is tasty/delicious.

In many situations, they are close enough to be interchangeable.


Is the word order fixed in this sentence?

Turkish word order is more flexible than English word order, but that does not mean every order sounds equally natural.

The neutral order here is:

  • Bu çorba gerçekten leziz.

This is natural because it goes from topic to description.

Other orders are possible for emphasis, but they may sound more marked. For example:

  • Gerçekten bu çorba leziz.
    This gives extra focus to really
  • Leziz bu çorba.
    This is possible in a poetic or emphatic context, but not the most neutral version

So for normal learning and usage, stick with Bu çorba gerçekten leziz.


How do you pronounce çorba and gerçekten?

A rough guide:

  • ç is pronounced like ch in chair
  • c in Turkish is pronounced like j in jam
  • ş is pronounced like sh in shoe
  • ğ usually lengthens or softens the surrounding vowel rather than making a strong consonant sound

So:

  • çorba sounds roughly like CHOR-ba
  • gerçekten sounds roughly like ger-CHEK-ten

And leziz sounds roughly like leh-ZEEZ.

These are only approximations, but they are helpful for a beginner.


Why is ç used in çorba instead of c?

In Turkish, c and ç are different letters and different sounds.

  • c = j sound, like jam
  • ç = ch sound, like chair

So çorba must be written with ç, because it is pronounced with a ch sound.

This is important: in Turkish spelling, these distinctions are very regular, much more so than in English.


Can this sentence also mean That soup is really delicious?

No, bu specifically means this.

If you want that, Turkish commonly uses:

  • şu = that / this over there / something being pointed out
  • o = that

So:

  • Bu çorba gerçekten leziz. = This soup is really delicious.
  • Şu çorba gerçekten leziz. = That soup is really delicious.
  • O çorba gerçekten leziz. = That soup is really delicious.

The exact English translation can depend on context, but bu is definitely the this form.


Is this sentence formal, informal, or neutral?

It is basically neutral, but leziz can sound a little more polished or expressive than very basic everyday wording.

So the whole sentence feels natural and correct, and it could be used in conversation, writing, or when praising food. If you wanted a very plain everyday version, you might also hear:

  • Bu çorba çok güzel. = This soup is very good.
  • Bu çorba çok lezzetli. = This soup is very tasty.

But Bu çorba gerçekten leziz is still perfectly natural.


Could I say Bu çorba çok leziz instead of gerçekten leziz?

Yes. Çok means very, and that sentence is also natural:

  • Bu çorba çok leziz. = This soup is very delicious.

The difference is:

  • çok = very
  • gerçekten = really

So:

  • çok leziz focuses on degree
  • gerçekten leziz can sound a bit more like genuine praise or confirmation

Both are correct and common in the right context.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Turkish grammar?
Turkish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Turkish

Master Turkish — from Bu çorba gerçekten leziz to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions