…
Breakdown of Ben önyargısız konuşmak istiyorum.
ben
I
istemek
to want
konuşmak
to speak
önyargısız
without prejudice
Questions & Answers about Ben önyargısız konuşmak istiyorum.
Is Ben necessary here, or can I drop it?
You can drop Ben. Turkish verbs mark the subject, so istiyorum already means “I want.” Both Ben önyargısız konuşmak istiyorum and Önyargısız konuşmak istiyorum are correct; using Ben adds emphasis or contrast on “I.”
Why does konuşmak end with -mak? What form is it?
-mak/-mek is the infinitive/verbal-noun ending. Konuşmak is “to speak / speaking” functioning as the object of istemek (“to want”). The choice -mak vs -mek follows vowel harmony; since the last vowel of konuş- is back (u), you use -mak.
Can I say konuşmayı istiyorum? How is that different from konuşmak istiyorum?
Both are grammatical.
- Konuşmak istiyorum: neutral and most common; the infinitive is an indefinite object.
- Konuşmayı istiyorum: definite infinitive (from konuşma
- accusative -yı). It adds focus or implies a particular act of speaking: “I want the talking (specifically).” In everyday speech, -mak is preferred unless you need that emphasis.
Why is it istiyorum (progressive) instead of a simple present like English “I want”?
Turkish typically uses the progressive for current desires/intentions: istiyorum. The simple present isterim is for general truths, habitual preferences, or polite/softened statements (roughly “I would like”): Önyargısız konuşmak isterim.
How is istiyorum formed morphologically?
- Stem: iste- (to want)
- Progressive: -(I)yor; stems ending in a vowel drop that vowel: iste- + -iyor → istiyor
- 1st person: -um, chosen by vowel harmony with the last vowel (o): istiyor-um → istiyorum
Parallel: ara- + -ıyor → arıyor, anla- + -ıyor → anlıyor.
Is önyargısız an adjective or an adverb here? Do I need -ca as in önyargısızca?
Önyargısız is an adjective (“without prejudice”), but adjectives commonly function adverbially in Turkish. So önyargısız konuşmak is standard. Önyargısızca konuşmak is also correct; -ca/-ce explicitly marks manner and can sound a bit more formal or emphatic.
What exactly does önyargısız mean compared to tarafsız or adil?
- Önyargısız: without prejudice or preconceived notions.
- Tarafsız: neutral, not taking sides (you might still hold some biases).
- Adil: fair/just. Nuances differ; choose based on what you want to emphasize.
Could I use a “without” construction like önyargı olmadan?
Yes. Önyargı olmadan konuşmak istiyorum means the same. Other natural variants:
- Herhangi bir önyargı olmadan konuşmak istiyorum.
- Önyargısız olarak konuşmak istiyorum.
- Önyargısızca konuşmak istiyorum.
Why is it -sız and not -siz in önyargısız?
The suffix -sız/-siz/-suz/-süz means “without” and follows vowel harmony:
- After back vowels (a, ı, o, u) → -sız/-suz
- After front vowels (e, i, ö, ü) → -siz/-süz
Önyargı ends with ı (a back vowel), so we use -sız: önyargısız.
How do I pronounce ö and the dotless ı in önyargısız?
- ö: like German ö or French eu in “peu” (rounded e).
- ı (dotless): a back, unrounded vowel [ɯ], similar to the quick “uh” in English “sofa/roses,” but further back.
Approximation: [œn-jar-gɯ-sɯz].
Can I change the word order?
Yes, for emphasis:
- Neutral: (Ben) önyargısız konuşmak istiyorum.
- Emphasis on manner: Önyargısız konuşmak istiyorum.
- Afterthought (colloquial): Konuşmak istiyorum, önyargısız. (less common in writing)
Keep önyargısız close to the verb phrase for clarity.
How do I say “I want to speak with you without prejudice”?
Use -le/-la (“with”): Seninle önyargısız konuşmak istiyorum.
Polite/formal: Sizinle önyargısız konuşmak istiyorum.
How do I negate this sentence properly?
- “I don’t want to speak (without prejudice)”: Önyargısız konuşmak istemiyorum.
- “I don’t want to speak (at all)”: Konuşmak istemiyorum.
- “I don’t want to speak in a prejudiced way”: Önyargılı konuşmak istemiyorum.
With a definite infinitive (more contrastive): Önyargısız konuşmayı istemiyorum.
Is Konuşmak isterim also possible? What’s the nuance compared to Konuşmak istiyorum?
Yes.
- Konuşmak istiyorum: immediate/present intention (“I want to talk now/this time”).
- Konuşmak isterim: habitual preference or polite/softer desire (“I would like to talk”).
More from this lesson
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Turkish grammar?”
Turkish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning TurkishMaster Turkish — from Ben önyargısız konuşmak istiyorum to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions