Yorgun olunca hep esniyorum.

Breakdown of Yorgun olunca hep esniyorum.

olmak
to be
hep
always
yorgun
tired
-unca
when
esnemek
to yawn
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Yorgun olunca hep esniyorum.

What does the suffix -ınca/-ince/-unca/-ünce mean in olunca?

It’s an adverbial time suffix meaning when/once/whenever. It attaches to verbs: ol- (to be/become) + -uncaolunca. The vowel changes by harmony:

  • After a back unrounded/front vowels: -ınca/-ince
  • After a back rounded/front rounded vowels: -unca/-ünce Because the last vowel in ol- is o (back, rounded), you get olunca.
Why use olunca instead of yorgunken or yorgun olduğumda?
  • Yorgun olunca highlights the moment of becoming tired and what happens then (a trigger/condition feel). It’s very common and colloquial.
  • Yorgunken means while (I am) tired, focusing on the ongoing state rather than the onset. Also perfectly fine: Yorgunken hep esniyorum.
  • Yorgun olduğumda is more formal/explicit and often feels a bit more specific: when I am tired. All three are correct; the nuance is onset (olunca) vs state (yorgunken) vs neutral/explicit timing (olduğumda).
Can I say Yorulunca hep esniyorum instead?
Yes. Yorulunca (from yorulmak, to get tired) directly means when I get tired and is very natural. It’s close in meaning to yorgun olunca; some speakers even prefer yorulunca because it directly encodes the “getting tired” event.
Why is it esniyorum and not esnerim?

Both are possible, with a nuance difference:

  • Esniyorum (present continuous) + hep commonly expresses a general/habitual pattern in everyday speech: Yorgun olunca hep esniyorum.
  • Esnerim (aorist/simple present) is the textbook habitual: Yorgun olunca hep esnerim. It can sound a bit more general or matter-of-fact. Neither is wrong; choose by tone/register.
What exactly does hep mean here, and how is it different from her zaman, daima, and sürekli?
  • Hep: very common, informal/neutral; here it means always. It can also mean all in other contexts (e.g., hepimiz = all of us).
  • Her zaman: literally every time/always, slightly more neutral/formal.
  • Daima: formal/literary always.
  • Sürekli: continually/constantly (implies ongoing repetition without much break, not just “always”).
Can I put hep somewhere else in the sentence?

Best is before the verb phrase: Yorgun olunca hep esniyorum.
Other placements:

  • Hep yorgun olunca esniyorum sounds awkward (as if “always when I’m tired…”).
  • Yorgun olunca esniyorum hep occurs in casual speech but is less standard. If you want to front it for emphasis, prefer: Hep yorgunken esnerim (still, the original order is most natural here).
Why is it esniyorum and not esneyorum?

In the present continuous, a final a/e in the stem typically raises to ı/i before -yor:

  • anla-anlıyorum
  • bekle-bekliyorum
  • esne-esniyorum So esneyorum is incorrect; esniyorum is the standard form.
Where is the subject I in the sentence?
It’s in the verb ending -um of esniyorum (first-person singular). Turkish usually drops subject pronouns unless you want emphasis: Ben yorgun olunca hep esniyorum stresses “I.” The -ınca clause has no person marking here; its subject defaults to the main clause subject unless you specify otherwise (e.g., Ahmet yorgun olunca ben esniyorum = When Ahmet is tired, I yawn).
Do I need a comma after Yorgun olunca?
It’s optional. Many writers include it for readability when the adverbial clause comes first: Yorgun olunca, hep esniyorum. Without the comma is also common and acceptable.
Why is it olunca and not olınca?

Vowel harmony. The last vowel of ol- is o (back, rounded), so the suffix picks the -unca form: ol- + -unca → olunca. Compare:

  • gel- + -ince → gelince
  • gül- + -ünce → gülünce
  • konuş- + -unca → konuşunca
What are some natural alternative ways to say the same thing?
  • Yorulunca hep esniyorum.
  • Yorgunken hep esniyorum.
  • Yorgun olduğumda hep esniyorum.
  • Yorgun olduğum zaman hep esniyorum. All are fine; choose by nuance/formality: onset (yorulunca/olunca), state (yorgunken), or more explicit timing (olduğumda/zaman).
How do I say “I don’t always yawn when I’m tired”?

Avoid hep with a negative here. Say:

  • Yorgun olunca her zaman esnemem. (I don’t always yawn when I’m tired.) For a strong “never”:
  • Yorgun olunca asla/hiç esnemem.
Any quick pronunciation tips?
  • c in olunca sounds like English j (as in jam): o-lun-ja.
  • y in esniyorum is like English y in yes.
  • The g in yorgun is a hard g.
  • In verbs with -yor, the stress commonly falls near -yor: esniYOrum.