Word
Eşofmanım rahat; koşu bandında uzun süre kalabiliyorum.
Meaning
My tracksuit is comfortable; I can stay on the treadmill for a long time.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Eşofmanım rahat; koşu bandında uzun süre kalabiliyorum.
olmak
to be
uzun
long
rahat
comfortable
süre
the time
Questions & Answers about Eşofmanım rahat; koşu bandında uzun süre kalabiliyorum.
What does the suffix in Eşofmanım mean?
- The suffix -ım is the 1st person singular possessive: “my.”
- Eşofman = tracksuit/sweatpants; eşofmanım = “my tracksuit/sweatpants.”
- You could add benim for emphasis: Benim eşofmanım (rahat), but it’s not required.
Why is eşofman singular when English says “sweatpants” (plural)?
- In Turkish, many clothing items that are “plural” in English are grammatically singular: pantolon (pants), eşofman (sweatpants), şort (shorts).
- Eşofmanlarım would mean “my sweatpants (plural items, more than one pair).” Here you’re referring to one item, so singular eşofmanım is correct.
Why is it Eşofmanım rahat, not Eşofmanım rahatım?
- Rahatım means “I am comfortable.” The subject in the sentence is the garment, not you.
- Eşofmanım rahat = “My sweatpants are comfortable.” Predicate adjectives in Turkish don’t take personal endings in such sentences (unless you add formal -dır).
Is the semicolon necessary? Could I use a comma, a period, or a connector?
- The semicolon is stylistic here, linking two closely related clauses.