Modem ışıkları sönünce bağlantı gidiyor.

Breakdown of Modem ışıkları sönünce bağlantı gidiyor.

gitmek
to go
ışık
the light
bağlantı
the connection
sönmek
to go out
-ünce
when
modem
the modem

Questions & Answers about Modem ışıkları sönünce bağlantı gidiyor.

What does the suffix in sönünce mean?
It’s the temporal converb suffix -(I)nce/-ınca/-ince/-unca/-ünce, meaning “when,” “once,” “as soon as,” or “whenever.” It turns a verb into a time clause. So sönünce = “when [they] go out.”
Why is it sön-ünce with ü?

Vowel harmony. The stem sön- has the front rounded vowel ö, so the suffix appears as -ünce. The four shapes are:

  • -ınca (back, unrounded)
  • -ince (front, unrounded)
  • -unca (back, rounded)
  • -ünce (front, rounded)
Does -ince mean “because,” or only “when”?
Its core meaning is temporal (“when/as soon as”). In context it can imply a cause-effect relationship, but grammatically it’s a time clause, not a causal one.
Why use -ince instead of a conditional like sönerse?
  • sönünce = “when/whenever it goes out” (neutral temporal link).
  • sönerse = “if it goes out” (conditional/hypothetical). Your sentence describes a regular sequence, so -ince is the natural choice. Using -irse would sound more like a what-if scenario.
What is the structure of modem ışıkları?

It’s an indefinite noun compound (belirtisiz tamlama): “the modem lights” (lights of a modem, as a type). Pattern:

  • N1 (modifier, bare) + N2 + 3rd-person possessive on N2. Here: modem (modifier) + ışık
    • plural -lar
      • possessive ışıkları.
Why is it ışıkları (with -ları) and not just ışıqlar/ışıklar?

Because in an indefinite compound, the second noun takes the 3rd-person possessive:

  • ışık (light) + plural -lar
    • 3rd-person possessive ışıkları = “its/their lights (of X).” This is not accusative here; it’s the possessive that marks the compound.
Could I say modemin ışıkları instead?
Yes. That’s the definite possessive form (belirtili tamlama): modem-in ışık-lar-ı = “the modem’s lights,” pointing to a specific modem. Your original modem ışıkları is more generic/type-like. Both are natural; context decides which feels better.
Why is gidiyor used if this is a habitual situation, not happening right now?
Turkish -yor (present continuous) is also used for repeated/characteristic events when anchored by a time clause or adverbs. With sönünce, gidiyor reads as “it (regularly) drops.” It’s very natural in speech.
Could I use the aorist gider instead of gidiyor?
You can: …bağlantı gider. The aorist is more gnomic/general (“tends to go”), while -yor sounds more colloquial and event-like. Both work; gidiyor is what you’ll hear most in everyday speech here.
Why does gitmek become gidiyor and not “gitiyor”?
Consonant voicing: t → d before a vowel-initial suffix in many stems. Stem git- + -iyorgidiyor. Similar alternations happen with p/ç/t/k in various words.
What does bağlantı gidiyor literally mean? Is it idiomatic?
Literally “the connection goes (away),” idiomatic for “the connection drops/goes down.” Very common in speech.
Are there more “technical” verbs than gidiyor for this?

Yes:

  • bağlantı kesiliyor = the connection is being cut (neutral/technical)
  • bağlantı kopuyor = the connection breaks (often abrupt) All are fine; gidiyor is the most casual.
What’s the difference between sönmek and söndürmek?
  • sönmek: intransitive “to go out” (lights go out by themselves).
  • söndürmek: transitive “to extinguish/turn off” (someone causes it).
    Here you need sönmek because the lights are the subject.
Does the verb inside the -ince clause show person/number agreement?
No. -ince creates a non-finite (converb) form, so there’s no person/number marking on the verb. The subject is understood from context: here, modem ışıkları.
Is the word order fixed? Do I need a comma?

Subordinate clause first is very natural: [Modem ışıkları sönünce], [bağlantı gidiyor].
You can also say: Bağlantı, modem ışıkları sönünce gidiyor.
A comma after the -ince clause is optional in everyday writing.

How do I pronounce the tricky letters here?
  • ı (dotless i): like a relaxed “uh” (close back unrounded vowel). In ışıkları, both ı’s are this sound.
  • ö: like German ö/French eu (front rounded). In sönünce.
  • ş: “sh”. In ışık.
  • ğ in bağlantı: lengthens the preceding vowel; it’s not a hard “g.” So “baa-lan-tı.”
What’s inside the noun bağlantı?
From verb bağla- (“to tie/connect”) + nominalizing -ntı, yielding “connection/link.” So bağlantı gidiyor literally “the connection goes (away).”
Can I rephrase the sentence more formally?

Yes, for example: Modemin ışıkları söndüğünde bağlantı kesiliyor.
Here -DIK + 3sg poss + -de in söndüğünde also means “when,” and kesiliyor is a bit more technical than gidiyor.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Turkish grammar?
Turkish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Turkish

Master Turkish — from Modem ışıkları sönünce bağlantı gidiyor to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions