Breakdown of Stres azaltılmak yerine artıyor.
Questions & Answers about Stres azaltılmak yerine artıyor.
Yerine means instead of. It is a postposition that follows a noun or a verb in its infinitive form (-mak/-mek), indicating a contrast between an expected action and what actually happens.
- Here: azaltılmak yerine = instead of being reduced
- Whole sentence: Stres [azaltılmak yerine] artıyor. = Stress is increasing instead of being reduced.
Alternative patterns with a similar meaning:
- Azalacağına artıyor.
- Azalacak yerde artıyor.
- Azalması gerekirken artıyor.
- azalmak = to decrease (intransitive; happens on its own)
- azaltmak = to reduce (transitive; someone reduces something)
- azaltılmak = to be reduced (passive of azaltmak)
In this sentence, the idea is that stress was supposed to be reduced by some measures or agents, so the passive azaltılmak fits best. If you mean “instead of decreasing (on its own), it increases,” you can say:
- Stres azalmak yerine artıyor.
Not in this context. Azaltmak is transitive (“to reduce something”), so saying stres azaltmak yerine would imply “stress reduces (something) instead of increasing,” which doesn’t make sense. Use:
- azalmak yerine (instead of decreasing) or
- azaltılmak yerine (instead of being reduced).
- azal- = decrease (intransitive root)
- -t- = causative (makes it transitive: “cause to decrease” → reduce)
- -ıl- = passive (be reduced)
- -mak = infinitive/ verbal noun
So: azal-t-ıl-mak → “to be reduced.”
- art- = increase (root)
- -ı- = vowel of the progressive suffix, harmonized to the last vowel
- -yor = present continuous
So: art-ı-yor = “is increasing.” Pronounced roughly “ar-TI-yor.”
- artıyor = it is increasing now / currently trending upward (ongoing process)
- artar = it (generally) increases / tends to increase (habitual, general truth)
If you mean a general tendency, you can say:
- Stres azalacağına artar. For a current, observable trend, artıyor is best.
- In azaltılmak, the passive suffix -ıl- uses ı because the last vowel of the stem (azalt) is a back vowel (a). Then -mak also takes a back vowel (a).
- In artıyor, the progressive -iyor adapts to -ıyor because the last vowel in the stem (art) is a (back vowel), so the suffix vowel is ı: -ıyor.
Yes, with slightly different nuances:
- Stres azalacağına artıyor. (rather than decreasing, it increases)
- Stres azalacak yerde artıyor.
- Stres azaltılması gerekirken artıyor. (while it ought to be reduced, it’s increasing)
- Stres azaltılmayıp artıyor. (not being reduced but increasing)
- azalmak yerine: contrasts two intransitive processes of the same subject (stress should decrease on its own but increases).
- azaltılmak yerine: implies an external agent or measures are expected to reduce stress, but instead it increases. It highlights the (failed) intervention.
Yes, Turkish is flexible. Options:
- Azaltılmak yerine stres artıyor. (slight emphasis on the “instead of being reduced” part)
- Stres, azaltılmak yerine, artıyor. (commas optional; adds a pause/emphasis) The core meaning stays the same; word order mainly affects emphasis.
Yes:
- Stres azaltılmak yerine artmaktadır. (uses -maktadır, a formal/neutral reportive progressive) In everyday speech, artıyor is more common.