Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Yakınlarda buluşalım.
What does the ending -alım in buluşalım mean?
It’s the 1st person plural optative/volitional: “let’s …”. So buluşalım literally means “let us meet.”
- Breakdown: buluş–a–lım (root buluş- meet each other + optative -A-
- 1pl -lım)
Why is the verb buluşmak and not bulmak?
Bulmak means “to find.” Buluşmak is built from bul- (find) + the reciprocal suffix -ş-, giving “to meet each other / to get together.” So buluşalım = “let’s meet (up).”
Why yakınlarda instead of yakında?
- yakınlarda = “nearby, around here/there” (spatial, vague area), literally “in the vicinities.”
- yakında most often means “soon” (temporal). It can mean “nearby” only when tied to a noun (e.g., yakında bir market var = “there’s a market nearby”). In your sentence, to avoid the “soon” reading, yakınlarda is the natural choice.
Does yakınlarda mean “near here” or “near you”?
On its own it’s vague; it usually implies “around here” from the speaker’s perspective or “somewhere nearby” in shared context. To be explicit:
- “around here”: buralarda
- “around there (near you)”: oralarda
- “near your place”: evinin yakınlarında
How can I make this suggestion softer or more polite?
Use the question particle or a conditional:
- Yakınlarda buluşalım mı? Shall we meet nearby?
- Yakınlarda buluşsak mı? What if we met nearby?
- More formal: Yakınlarda buluşmak ister misin(iz)? Would you like to meet nearby?
Can I just say Buluşalım without yakınlarda?
Yes. Buluşalım means “Let’s meet.” You can add details later: time, place, purpose, etc.
How do I say “Let’s meet soon,” not “nearby”?
Use a time expression:
- Yakında buluşalım. Let’s meet soon.
- Yakın zamanda buluşalım. Let’s meet in the near future.
- En kısa zamanda buluşalım. Let’s meet as soon as possible.
How do I specify a particular nearby place?
Use yakınında (near [X]) with a possessor:
- İstasyonun yakınında buluşalım. Let’s meet near the station.
- Evinin yakınında buluşalım. Let’s meet near your house. For a vague “somewhere near here”: Yakınlarda bir yerde buluşalım.
Can I change the word order?
Yes. Turkish word order is flexible. Yakınlarda buluşalım and Buluşalım yakınlarda are both fine; fronting yakınlarda emphasizes the place. Put the most important info earlier.
How do I negate it? “Let’s not meet nearby.”
Negate the verb: Yakınlarda buluşmayalım.
- Breakdown: buluş–ma–yalım (negation -ma- before -yalım).
Is there a difference between buluşmak, görüşmek, and tanışmak?
- buluşmak: to meet up (physically get together, often by arrangement).
- görüşmek: to see/speak with each other (in person or by phone/online); also “to keep in touch.”
- tanışmak: to meet for the first time, get acquainted. Examples:
- Yarın buluşalım. Let’s meet up tomorrow.
- Sonra görüşürüz. We’ll talk/see each other later.
- Tanışalım mı? Shall we get acquainted?
Anything special about the question particle mı/mi/mu/mü here?
It’s a separate word, written with a space, and it harmonizes with the last vowel of the preceding word. Buluşalım ends in ı, so it becomes mı: Buluşalım mı?
Does yakınlar mean “relatives” here?
No. yakınlar can mean “relatives/close ones” in other contexts, but in yakınlarda the -lar helps form an adverb meaning “in nearby areas.” Context and the locative -da make the meaning spatial, not “relatives.”
How do I pronounce the sentence?
- Yakınlarda: ya-kın-LAR-da. The vowel ı is like a close back unrounded sound (somewhere between “uh” and “i”).
- buluşalım: bu-lu-şа-lım. ş is “sh.” Primary stress typically falls on the last syllable of each word: yakınlarDÁ, buluşaLIM.
Are there synonyms for yakınlarda?
Yes:
- buralarda (around here)
- oralarda (around there)
- civarda / civarlarda (in the vicinity) All can replace yakınlarda depending on perspective. Example: Civarda buluşalım.