Breakdown of Ben bu akşam kendimi yalnız hissediyorum.
Questions & Answers about Ben bu akşam kendimi yalnız hissediyorum.
You can drop it. The ending -um on hissediyorum already shows the subject is “I.” So:
- Bu akşam kendimi yalnız hissediyorum. is the most natural. Use Ben if you want contrast or emphasis, like “I (as opposed to others) feel lonely tonight.”
In standard Turkish, hissetmek (“to feel”) is transitive and takes an object, typically the reflexive pronoun: kendimi (“myself”). So:
- Standard: (Ben) kendimi yalnız hissediyorum.
- Colloquial (also very common and acceptable): (Ben) yalnız hissediyorum. Including kendimi sounds a bit more complete/careful; omitting it is very common in everyday speech, especially with adjectives (iyi, kötü, yalnız, yorgun).
It’s the reflexive pronoun built with possession and case:
- kendi = self
- -m = my (1st person singular possessive) → kendim = myself
- -i = accusative (direct object) → kendimi = myself (as the direct object) Other persons: kendini (yourself), kendini/kendisini (himself/herself), kendimizi (ourselves), etc.