Mutfakta koku var.

Breakdown of Mutfakta koku var.

olmak
to be
mutfak
the kitchen
-ta
in
koku
the smell
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Mutfakta koku var.

What does var mean here? Is it a verb like “to be”?
var means “there is/are; exists.” It functions as an existential predicate, not a regular verb, and it does not conjugate for person or number. You use var for both singular and plural. Its negative is yok (“there isn’t/aren’t”).
Why is there no word for “a” before koku? When do I use bir?
Turkish often leaves singular indefinites bare in existence statements. So Mutfakta koku var naturally means “There is a smell in the kitchen.” You add bir to single out or emphasize one specific/noticeable instance: Mutfakta bir koku var (“There’s a certain smell…”). With adjectives, bir is normally used: garip/güzel/kötü bir koku var.
Does koku imply a bad smell?

koku is neutral (“smell/odor/scent”). To specify:

  • bad: kötü/pis koku
  • pleasant: hoş/güzel koku
  • strong: ağır/yoğun/keskin koku
  • faint: hafif koku
How do I say “There is no smell in the kitchen”?

Use yok, not değil:

  • Mutfakta koku yok. For “none at all,” add hiç:
  • Mutfakta hiç koku yok.
How do I ask “Is there a smell in the kitchen?”

Attach the yes/no particle to var:

  • Mutfakta koku var mı? The particle harmonizes with the preceding vowel: var mı?, yok mu?
Why is it mutfakta with -ta, not -da or -de?

The locative is written as -DA, where:

  • D becomes t after a voiceless final consonant.
  • A becomes a/e by vowel harmony. Since mutfak ends in voiceless k and has a back vowel (a), you get -ta: mutfakta (“in the kitchen”). Compare: evde (“in the house”), parkta (“in the park”).
Can I change the word order?

Default and most natural is place + thing + var: Mutfakta koku var. You can front for emphasis:

  • Koku mutfakta (var). (focusing “the smell”) Keeping var at the end sounds most neutral; highly marked orders like Var mutfakta koku are uncommon.
How would I say “The kitchen smells (stinks)”?

Use the verb kokmak:

  • Mutfak kokuyor. Often this implies an unpleasant smell unless you say otherwise:
  • Mutfak kötü kokuyor / Mutfak güzel kokuyor.
What’s the difference between Mutfakta koku var and Mutfak kokuyor?
  • Mutfakta koku var: states the existence of a smell in the kitchen (neutral).
  • Mutfak kokuyor: says the kitchen is giving off a smell; often perceived as noticeable/strong, sometimes unpleasant unless qualified.
How do I say what the smell is, like “There’s a smell of fish in the kitchen”?

Use a noun + -sU (“its smell”):

  • Mutfakta balık kokusu var. Also:
  • Mutfak balık gibi kokuyor. (“The kitchen smells like fish.”)
  • Mutfakta yemek kokusu var. (“There’s a smell of food in the kitchen.”)
Can I make it plural: “There are smells in the kitchen”?

Yes: Mutfakta kokular var. Use the plural for multiple distinct smells. For a general strong presence, Turkish more often uses degree/adjectives:

  • Mutfakta koku çok yoğun/ağır.
  • Mutfakta çok kötü bir koku var. Rather than the bare çok koku var.
How do I add intensity or quantity, like “a strong smell” or “a little smell”?
  • Adjectives (usually with bir): yoğun/ağır/keskin/berbat/güzel bir koku var.
  • Degree words: biraz koku var (“there’s a bit of a smell”), çok kötü bir koku var.
  • Negative with “at all”: hiç koku yok.
How do I talk about past, future, or reported information?
  • Past: vardı / yoktuDün mutfakta koku vardı/yoktu.
  • Past yes/no: var mıydı?Dün mutfakta koku var mıydı?
  • Reported: varmış / yokmuşMutfakta koku varmış.
  • Inference/certainty (general truth): vardırBuzdolabı bozulduysa mutfakta koku vardır.
  • Future: use olmakYarın mutfakta koku olacak/olmayacak.
What’s the difference between koku and kokusu?
  • koku = “smell” (bare noun).
  • kokusu = “its/the smell of …” with 3rd-person possessive -su. You normally name the possessor: yemeğin kokusu (“the smell of the food”), balık kokusu (“fish smell”). Hence: Mutfakta balık kokusu var, not standalone Mutfakta kokusu var without context.
Does var change for plural, like varlar?
No. var doesn’t take person/number endings here. Say Kokular var, not Kokular varlar. Plurality is shown on the noun.
Any pronunciation tips for this sentence?
  • mutfakta: mut-fak-ta; the t is voiceless.
  • koku: ko-ku; both vowels are back; u is a short rounded [u].
  • var: pronounce the final r clearly (Turkish doesn’t drop final r’s).
How do I express “have” in Turkish? Is it also with var?

Yes. Possession uses var:

  • Benim kedim var. (“I have a cat.”)
  • Bende anahtar var. (“I have the key on me.”) Your sentence is the same existential structure with a place as the “possessor”: Mutfakta koku var literally “In the kitchen, there is smell.”