Breakdown of Doğrama tahtasını çıkar, spatulayı da ocağın yanına koy.
Questions & Answers about Doğrama tahtasını çıkar, spatulayı da ocağın yanına koy.
It’s both a compound marker and the accusative.
- doğrama tahta-sı: a noun–noun compound meaning “cutting board.” The head noun tahta takes the 3rd-person possessive-like marker -sı as a compound marker.
- Then we add the definite direct-object (accusative) ending -(n)ı: since the word already ends in a vowel (…-sı), we insert the buffer n → tahta-sı-nı. So doğrama tahtasını = “the cutting board” (as a specific, definite object).
Use the accusative for specific/definite direct objects.
- Doğrama tahtasını çıkar. Take out the cutting board. (the specific one)
- Bir doğrama tahtası çıkar. Take out a cutting board. (an unspecified one) Leaving the object bare without accusative typically implies non-specific or generic; with commands, using bir helps signal “a/an.”
They’re buffer consonants used to attach vowel-initial suffixes:
- After 3sg possessive (…-sı/-si/-su/-sü), case endings take a buffer n: tahta-sı-nı.
- After a vowel-final noun with no possessive, accusative uses buffer y: spatula-yı.
The accusative is -(y)ı, -(y)i, -(y)u, or -(y)ü depending on the last vowel of the stem/compound:
- spatula ends in back unrounded a → -yı → spatulayı.
- tahtası ends in back unrounded ı → -nı → tahtasını. Front vowels (e, i, ö, ü) would trigger -i/-ü accordingly.
The clitic da/de means “also/too.” It’s written separately and attaches to the element being contrasted or added.
- Spatulayı da highlights that the spatula is an additional item (in addition to the cutting board).
- It follows the focused word: you can move da to shift the focus (see below).
Yes, you could say …çıkar ve spatulayı ocağın yanına koy.
- ve = “and,” neutral coordination.
- da/de = “also/as well,” implying addition to something already mentioned or done, and it places focus on the word it follows.
It’s a genitive–possessive compound plus the dative:
- ocak (stove) + genitive -ın → ocağ-ın (k → ğ softening before a vowel)
- yan (side) + 3sg possessive -ı → yan-ı (“its side” = “the side of”)
- Dative -(y)a, but after a 3sg possessive you use buffer n: yan-ı-na Altogether: ocağ-ın yan-ı-na = “to the side of the stove” → “next to the stove.”
Because koymak (to put) implies motion toward a location, so you need the dative “to.”
- ocağın yanına koy = put it next to the stove (onto/into that spot).
- ocağın yanında = next to the stove (static location), e.g., “It is next to the stove.”
Consonant softening: word-final k often becomes ğ before a vowel-initial suffix.
- ocak + ın → ocağın (genitive). The ğ lengthens the preceding vowel; it’s not pronounced like a hard g.
Yes, bare stems çıkar and koy are 2nd-person singular imperatives (informal).
- Plural/polite: çıkarın, koyun.
- More polite request: Doğrama tahtasını çıkarır mısın? Spatulayı da ocağın yanına koyar mısın? (Would you…?)
Yes. Turkish is flexible with word order for focus:
- Spatulayı da ocağın yanına koy. Focus on “the spatula too.”
- Spatulayı ocağın yanına da koy. Focus on the destination: “also to next to the stove” (implies there’s another place you’re putting it as well).
- Ocağın yanına spatulayı da koy. Focus on the destination first. Default is object(s) before the verb; the verb usually comes last.
No. The clitic da/de meaning “also/too” is:
- Written separately.
- Does not change to ta/te. The locative case -da/-de/-ta/-te is a suffix attached to a noun and undergoes devoicing (d→t) after voiceless consonants.
Both are widely used. Çıkar- is historically shorter; çıkart- is a variant. In most everyday contexts they’re interchangeable:
- çıkar / çıkart = take out, remove. Some style guides prefer çıkar-, but you’ll hear both.
Add -ma/-me to the verb stem:
- Çıkarma! Don’t take it out!
- Koyma! Don’t put it! You can still keep the objects: Doğrama tahtasını çıkarma, spatulayı da ocağın yanına koyma.
- c in ocak/ocağın is like English j in jam.
- ğ lengthens the previous vowel: ocağın ≈ o-jaa-ın.
- ı (dotless i) is a back, unrounded vowel, like the vowel in Rosa’s final a in some accents: yanına [ya-nɯ-na].
- Stress often falls near the end of phrases; natural rhythm helps more than strict stress rules in multiword commands.