Toplantıyı uzatmak istemiyorum.

Breakdown of Toplantıyı uzatmak istemiyorum.

istemek
to want
toplantı
the meeting
uzatmak
to extend
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Toplantıyı uzatmak istemiyorum.

Why does toplantı take the ending -yı here?
It’s the accusative case marker -(y)ı/-(y)i/-(y)u/-(y)ü, which marks a definite direct object. Inside the infinitive phrase toplantıyı uzatmak, the verb uzatmak (to prolong) is transitive and takes a direct object. Because we mean this specific meeting, it’s marked as toplantıyı.
What is the letter y doing in toplantıyı?
It’s a buffer consonant. When a suffix that starts with a vowel attaches to a word that ends in a vowel, Turkish inserts y to avoid two vowels crashing together: toplantı + ı → toplantıyı.
Why is uzatmak not conjugated?
Because with istemek (to want), the verb it selects is typically in the infinitive -mak/-mek form. The whole infinitive clause toplantıyı uzatmak functions as the object of istemiyorum.
Could I put the negation on the lower verb instead: uzatmamak istiyorum?

Yes, but the nuance shifts slightly.

  • Uzatmak istemiyorum. I don’t want to prolong it. (neutral, common)
  • Uzatmamak istiyorum. I want to avoid prolonging it / I want not to prolong it. (focus on avoiding the action) Both are fine; the first is more neutral and more common for simple refusal.
Can I say uzatmayı istemiyorum instead of uzatmak istemiyorum?
Yes. -mA(y)I nominalizes the verb more strongly: Toplantıyı uzatmayı istemiyorum ≈ “I don’t want the prolonging of the meeting.” It’s grammatical but a bit heavier; -mak after istemek is the default and most idiomatic.
What exactly does istemiyorum encode (tense/aspect/person)?
  • Root: iste- (want)
  • Negation: -me-istem-
  • Progressive: -iyor (with negation: -miyor)
  • 1sg: -um So istemiyorum = “I am not wanting / I don’t want (now/at this time).”
Where is “I” in the sentence?
In the ending -um on istemiyorum. Turkish usually drops subject pronouns; you can add Ben for emphasis: Ben toplantıyı uzatmak istemiyorum.
Do I always need the accusative on toplantı inside an infinitive clause?

Use accusative if the object is specific/definite. If you mean things in general, leave it bare.

  • Toplantıyı uzatmak istemiyorum. I don’t want to prolong the meeting. (specific)
  • Toplantı uzatmak istemiyorum. I don’t want to prolong meetings. (generic) With an indefinite article: Bir toplantı uzatmak istemiyorum. (rare; “a meeting,” context-dependent)
What’s the difference between uzatmak and uzamak?
  • uzatmak: transitive “to make something longer/extend.” Needs an object: Toplantıyı uzatmak.
  • uzamak: intransitive “to get longer/run long.” No object: Toplantı uzamasın. For “I don’t want the meeting to run long,” say: Toplantının uzamasını istemiyorum.
How do I say “I don’t want the meeting to be extended (by anyone)”?

Use a passive or intransitive nominalization:

  • Toplantının uzatılmasını istemiyorum. (passive of uzatmak)
  • Toplantının uzamasını istemiyorum. (intransitive) These avoid saying “I prolong it” and focus on the meeting being extended.
Is the sentence polite enough? How could I soften it?

It’s neutral. To soften, add hedges or modifiers:

  • Toplantıyı fazla/daha fazla uzatmak istemiyorum.
  • Toplantıyı uzatmak istemiyorum, mümkünse.
  • Toplantıyı uzatmak istemiyorum, uygun görürseniz.
  • Or preference wording: Toplantıyı uzatmayı tercih etmiyorum.
How is istemiyorum formed from istemek? Why not isteyorum?
With the progressive -iyor, stems ending in e/a drop that vowel: iste- + -iyor → istiyor. With negation, it’s iste-me-iyor → istemiyor. Add -um for 1sg: istemiyorum. Affirmative would be istiyorum (“I want”).
What’s the difference between istemiyorum and istemem?
  • istemiyorum: present/near-future, immediate state/refusal (“I don’t want [now]”).
  • istemem: aorist; general tendency or polite/firm refusal (“I wouldn’t want / I don’t (ever) want to”). Both are common, but the nuance differs.
Does Toplantıyı uzatmıyorum mean the same thing?
No. Uzatmıyorum = “I am not extending it” (a statement of what you are doing), not “I don’t want to.” To express lack of desire, use uzatmak istemiyorum.
Why is it uzatmak (with -mak) and not uzatmek?
Vowel harmony. The infinitive is -mak/-mek. Since the last vowel in uzat- is a (a back vowel), you choose -makuzatmak. With a front vowel (e/i), you’d use -mek.
Can I change the word order?

Yes, Turkish word order is flexible. The default is most natural:

  • Toplantıyı uzatmak istemiyorum. (neutral) You can add emphasis or adverbs:
  • Ben toplantıyı uzatmak istemiyorum. (emphasizes “I”)
  • Toplantıyı gerçekten uzatmak istemiyorum. Moving the object to the end is possible but marked/colloquial:
  • Uzatmak istemiyorum toplantıyı.
Any quick pronunciation tips?
  • ı (dotless) is a close, back, unrounded vowel; approximate it with the reduced vowel in the second syllable of “roses.”
  • Toplantıyı: top-lahn-tuh-yuh
  • uzatmak: oo-zaht-mahk
  • istemiyorum: ees-teh-mee-yor-oom (the -yor is like “your”)