Breakdown of Ben genelde sabahları çay içiyorum.
içmek
to drink
ben
I
çay
the tea
sabah
morning
genelde
generally
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ben genelde sabahları çay içiyorum.
Do I need to say Ben, or can I drop it?
You can drop it. The verb ending in içiyorum already shows the subject is first person singular. Use Ben for emphasis, contrast, or clarity.
- Neutral: Genelde sabahları çay içiyorum.
- Emphasis on “I (as opposed to others)”: Ben genelde sabahları çay içiyorum.
Why is it içiyorum (present continuous) if this is a habit? Shouldn’t it be içerim?
Both are possible:
- içerim (aorist) states a general, timeless habit: Genelde sabahları çay içerim.
- içiyorum (-iyor) often describes a current or ongoing routine: Genelde sabahları çay içiyorum. With adverbs like genelde, both are fine; içerim sounds slightly more “stated fact,” içiyorum a bit more about one’s present pattern.
What does the -ları in sabahları do? Is it the accusative?
It’s not the accusative. Sabah-lar-ı is a set pattern used with time words to mean “on Xs / in the Xs (habitually).” Think of it as a distributive/time plural: “in the mornings.”
- Other examples: akşamları (in the evenings), kışları (in winters), pazartesileri (on Mondays).
Can I use sabah or sabahleyin instead of sabahları?
Yes, with nuance:
- Sabahları çay içerim/İçiyorum. = in the mornings (habitual).
- Sabah çay içiyorum. = often “this morning” from context; to be clear, use bu sabah.
- Sabahleyin çay içerim/İçiyorum. = in the morning(s); a bit more formal/literary.
- Her sabah çay içerim. = every morning (stronger frequency).
Why is it çay and not çayı?
Bare çay is an indefinite object (“tea” in general). The definite accusative çayı means “the tea” (a specific tea known from context).
- Natural: Genelde sabahları çay içiyorum.
- Specific/definite: Genelde sabahları çayı içiyorum (e.g., the tea we prepared).
Where should genelde go in the sentence?
Commonly near the start or before the verb phrase:
- Genelde sabahları çay içiyorum.
- Sabahları genelde çay içiyorum.
- Ben genelde sabahları çay içiyorum. Putting it after the verb is unusual. Word order is flexible, but frequency adverbs typically come early.
Is genelde the same as genellikle?
Yes, both mean “usually.” Genellikle is a bit more formal; genelde is slightly more colloquial. Other near-synonyms: çoğunlukla, ekseriya (old-fashioned).
Is the de in genelde the “also/too” particle?
No. Here -de is the locative suffix on genel: genel + -de → genelde (“in general,” i.e., generally/usually). The clitic de/da meaning “also” is written separately and doesn’t obey vowel harmony in the same way, e.g., Ben de genelde…
How is içiyorum built?
- Root: iç- (drink)
- Progressive: -(I)yor → -iyor (front vowel harmony)
- 1st person ending: -um (harmonizes with the preceding o in -yor) Together: iç-iyor-um → içiyorum. Note: a buffer y appears only when the stem ends in a vowel (e.g., ye- → yiyorum).
Do I need a preposition for “in the mornings”?
No. Turkish doesn’t use prepositions like English “in” for time here. Use the time expression itself: sabahları, bu sabah, sabahleyin, etc.
Can I add bir to mean “a tea (one cup)”?
Yes, that shifts the meaning toward one unit:
- Ben genelde sabahları bir çay içiyorum. = I usually have a tea (one). More natural and specific: bir bardak çay (a glass of tea) or bir fincan çay (a cup of tea).
How do I make it negative or a yes/no question?
- General negative (habit): Genelde sabahları çay içmem.
- Ongoing routine negative: Genelde sabahları çay içmiyorum.
- Yes/no question (ongoing): Genelde sabahları çay içiyor musun?
- Yes/no question (habit): Genelde sabahları çay içer misin? Remember the question particle mi/ mı/ mu/ mü is written separately and harmonizes.
Can I move çay elsewhere?
Keep the (indefinite) object close to the verb. Genelde sabahları çay içiyorum is natural. Forms like Genelde sabahları içiyorum çay are odd in neutral speech (they might appear only for special emphasis or style).