Gün içinde hızlı kurutma modunu kullanmak, nemli giysileri çabucak kullanıma hazır hale getirir.

Breakdown of Gün içinde hızlı kurutma modunu kullanmak, nemli giysileri çabucak kullanıma hazır hale getirir.

gün
the day
kullanmak
to use
hızlı
quick
içinde
during
kurutma
the drying
mod
the mode
nemli
damp
giysi
the garment
çabucak
quickly
kullanıma hazır hale getirmek
to make ready for use
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Gün içinde hızlı kurutma modunu kullanmak, nemli giysileri çabucak kullanıma hazır hale getirir.

What is the function of the infinitive kullanmak here, and why does the sentence start with it?
The phrase Gün içinde hızlı kurutma modunu kullanmak is a nominalized verb phrase (an infinitive clause). In Turkish, adding -mak/-mek to a verb turns it into a noun-like element. Here that entire phrase acts as the subject: “Using the quick-dry mode during the day makes damp clothes ready for use quickly.” Hence the sentence begins with kullanmak rather than a personal pronoun.
Why does modu become modunu in hızlı kurutma modunu kullanmak?

Two things are happening:
1) -u/-ü/-ı/-i marks 3rd-person possession, so modu means “its mode” or simply “the mode.”
2) Because it’s the definite direct object of kullanmak, it also takes the accusative suffix -nu (assimilation of -nı/-ni).
So hızlı kurutma moduhızlı kurutma modunu (“the quick-dry mode,” as the object).

What does the suffix -leri in nemli giysileri indicate?
Giysi = “clothing,” giysiler = “clothes” (plural). When you make a plural noun a definite direct object, you add the accusative -i, yielding giysileri (plural marker -ler + accusative -i). Thus nemli giysileri = “the damp clothes” (object).
What is the meaning and role of Gün içinde?
Gün = “day,” içinde is the locative of (“inside”). Together gün içinde means “during the day” or “in the course of the day.” It’s an adverbial phrase setting the time frame for the action.
What kind of word is çabucak, and where does it go in a sentence?
Çabucak is an adverb meaning “quickly” or “in no time.” It usually precedes the verb or verb phrase it modifies. Here it modifies kullanıma hazır hale getirir, telling us how fast the clothes become ready.
How is the phrase kullanıma hazır hale getirmek built, and what does each part mean?

Break it down:

  • kullanım (“use”) + dative -akullanıma (“to/for use”)
  • hazır = “ready” (adjective)
  • hale = “state/condition” (noun)
  • getirmek = “to bring”
    Put them together: “to bring (something) into a ready-for-use state” → “to make (something) ready for use.”
Why is hale included in kullanıma hazır hale getirmek? Couldn’t you just say kullanıma hazır getirmek?
In Turkish, getirmek (“to bring”) needs a noun as its object. Hazır by itself is an adjective. Adding hale (“state/condition”) turns hazır into a noun phrase (hazır hale), so getirmek can “bring” the clothes into that state. Without hale, the structure would be ungrammatical.
Why does the main verb getirir appear at the end of the sentence?
Turkish follows Subject-Object-Verb (SOV) order. Here the subject is the infinitive phrase Gün içinde hızlı kurutma modunu kullanmak, the object is nemli giysileri, and the verb getirir (“makes/brings”) comes last. Adverbs like çabucak can be inserted before the verb.