Breakdown of Cümlede virgül kullanmak anlamı netleştirir.
kullanmak
to use
cümle
the sentence
anlam
the meaning
-de
in
netleştirmek
to clarify
-ı
accusative
virgül
the comma
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Cümlede virgül kullanmak anlamı netleştirir.
What does Cümlede mean, and why is there no space or hyphen before -de?
Cümlede means in the sentence. It’s formed by attaching the locative case suffix -de to the noun cümle (“sentence”). In Turkish, case suffixes attach directly to the noun without spaces or hyphens (hyphens are used only after proper names, e.g. Ankara’da).
How does virgül kullanmak function in this sentence, and why isn't virgül in the accusative?
Virgül kullanmak is an infinitive clause (verb root + -mak), equivalent to “using a comma.” Infinitive clauses can act as subjects in Turkish. Within such clauses, objects remain unmarked (nominative) when referring to a general action. If you marked virgül with the accusative (virgülü), it would imply a specific comma rather than the general concept of “commas.”
Why does anlamı take the accusative suffix -ı, and what happens if you drop it?
The verb netleştirmek (“to clarify, make clear”) is transitive and requires a direct object. Anlam (“meaning”) is definite here, so it takes the accusative suffix -ı, becoming anlamı (“the meaning”). If you drop -ı, the verb loses its marked object and the sentence becomes ungrammatical.
Why is the verb netleştirir at the end, and why use the simple present tense?
Turkish follows a Subject-Object-Verb (SOV) order, so the verb naturally comes last. The simple present tense netleştirir expresses a general truth or habitual action—similar to “clarifies.” A continuous form (netleştiriyor) would suggest an action happening right now, which isn’t appropriate for a general statement.
What is the grammatical subject of the sentence?
The subject is the infinitive clause Cümlede virgül kullanmak (“using a comma in the sentence”). In Turkish, infinitive phrases function like nouns and can serve as the subject without extra markers.
Can you use cümle içinde instead of cümlede? Are there any differences?
Yes. Cümle içinde virgül kullanmak also means “using a comma inside/in the sentence.” Cümlede is more concise and idiomatic, while cümle içinde explicitly uses içinde (“inside”) and sounds slightly more formal or emphatic. Both are correct.
Why is there no comma after Cümlede at the beginning?
Short adverbial phrases (like Cümlede) at the start of a Turkish sentence do not require a comma. Commas are reserved for long or complex introductory clauses, lists, or to prevent ambiguity.
What’s the difference between netleştirir, netleşir, and using -makla (e.g., kullanmakla)?
- Netleştirir is the active transitive form “makes [something] clear,” taking a direct object (anlamı).
- Netleşir is intransitive—“becomes clear.” If you use netleşir, you typically express the means with -makla:
Cümlede virgül kullanmakla anlam netleşir (“The meaning becomes clear by using a comma in the sentence”). - The suffix -makla (“by doing…”) attaches to the infinitive root to indicate an instrument or cause for an intransitive verb.
How would you express this idea as a conditional: “When you use a comma in a sentence, the meaning is clarified”?
You can use the -dığında (when) participle:
Cümlede virgül kullandığınızda anlam netleşir.
Here kullandığınızda = “when you use,” and netleşir = “becomes clear.”