Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Bayrak rüzgarda dalgalanıyor.
What does rüzgarda mean, and how is it formed?
It’s the noun rüzgar (“wind”) plus the locative case suffix -da, giving rüzgarda = “in the wind.” The locative case marks the place or environment where something happens.
Why is the suffix -da (and not -de) used in rüzgarda?
Turkish vowel‐harmony requires suffix vowels to match the last vowel of the stem. Since rüzgar ends in a, the locative picks up -da (not -de, -ta, or -te).
Why can’t we say rüzgarla (“with the wind”) instead of rüzgarda?
The instrument/means suffix -la/-le implies an intentional tool or instrument (“with”). Natural environments or mediums use the locative -da/-de. So you say “in the wind” (environmental setting), not “with the wind” as if you were holding or using it.
Why is there no subject pronoun like “it” in the sentence?
Turkish verbs encode person and number. An unmarked verb form defaults to 3rd-person singular. Adding o (“he/she/it”) is unnecessary unless you want emphasis or clarity. dalgalanıyor already means “it is waving.”
Can you break down dalgalanıyor into its parts?
Yes.
• dalga = “wave” (noun)
• -lan = middle-voice derivational suffix turning “wave” into “(to) wave/undulate” (intransitive verb)
• -ıyor = present-continuous tense suffix (with the vowel chosen by harmony) + unmarked 3rd-person ending
Together dalgalanıyor = “is waving.”
Why is the verb in the present-continuous (-ıyor) tense? Could we use the simple present (aorist) instead?
The present-continuous -ıyor expresses an ongoing action happening right now: “is waving.” The simple present (aorist) -ar/-er, e.g. dalgalanır, would convey a habitual or general truth (“it waves”) rather than an action in progress.