Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Start learning Turkish now
Questions & Answers about Müzik dinlerken kulaklık takıyorum.
What does the suffix -ken indicate in dinlerken?
The suffix -ken creates an adverbial participle meaning “while doing ….” It always attaches to the simple present (aorist) stem of the verb. Here, dinle (listen) + -r = dinler, then + -ken = dinlerken, “while listening.”
Why isn't it dinliyorken (i.e. attaching -ken to the continuous form)?
In Turkish, -ken never attaches to a conjugated tense like the present continuous (dinliyor). It always goes on the plain present stem (dinler). So the correct form is dinlerken, not dinliyorken.
Why is the subject pronoun ben missing from the sentence?
Turkish is a pro-drop language: subject pronouns are usually omitted when the verb ending already indicates the person. In takıyorum, the ending -um marks first-person singular (“I”), so ben (“I”) is understood and not needed.
Why doesn’t kulaklık take an accusative case ending (like kulaklığı)?
Turkish uses the accusative case (-ı/-i/-u/-ü) only for definite or specific direct objects. Here kulaklık is indefinite/generic (“headphones” in general), so it remains unmarked. If you meant a specific pair—for example “the headphones that I bought”—you’d say kulaklığı takıyorum.
Can you break down takıyorum into its parts?
Yes. tak-ıyor-um consists of:
• tak- (root “to put on/wear”)
• -ıyor- (present continuous tense suffix, vowel-harmonized)
• -um (first-person singular ending)
Altogether, takıyorum = “I am putting on” or “I am wearing.”
Why is the verb in the present continuous here? Could you use the simple present instead?
The present continuous (takıyorum) emphasizes an action that is either happening right now or regularly repeated. In this context, it naturally conveys “I put on (or wear) headphones whenever I listen to music.” The simple present (takarım) tends to express general truths or abilities and would sound awkward here if you want to describe a routine or ongoing action.
What does takmak mean in this sentence? I’ve seen it mean “to attach” or “to install.”
While takmak can mean “to attach,” “to install,” or “to fix” in other contexts, when used with wearable items like kulaklık (headphones), gözlük (glasses), ayakkabı (shoes), etc., it means “to put on” or “to wear.”
Why is kulaklık singular? Can you say kulaklıklar?
In Turkish, certain items that have two parts (earbuds, lenses, shoes) are treated as a single item—kulaklık = one headset with two earpieces. If you say kulaklıklar, you imply more than one pair of headphones (e.g. two or three separate headsets).
How would I say “my headphones” in Turkish?
You add the plural suffix and then the first-person possessive ending: kulaklık + -lar + -ım = kulaklıklarım.
So “I am putting on my headphones” = Müzik dinlerken kulaklıklarımı takıyorum.
How do I pronounce the dotted i (in dinlerken) versus the undotted ı (in takıyorum)?
• The dotted i (/i/) sounds like the “ee” in “see.”
• The undotted ı (/ɯ/) is a back, unrounded vowel (no exact English equivalent). It’s pronounced with the tongue high and back in the mouth, lips relaxed (try saying “uh” with the tongue pulled back).
So kulaklık ends in that soft back vowel (almost like “lahk-luhk”), and takıyorum has that same deep “uh” sound for ı in -ıyor-.