Müfredat kapsamında belli konular üzerinde detaylı çalışma yapacağız.

Breakdown of Müfredat kapsamında belli konular üzerinde detaylı çalışma yapacağız.

yapmak
to do
konu
the topic
üzerinde
on
çalışma
the work
detaylı
detailed
müfredat
the curriculum
kapsamda
within
belli
certain
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Müfredat kapsamında belli konular üzerinde detaylı çalışma yapacağız.

Why do we say Müfredat kapsamında instead of Müfredatın kapsamında or Müfredatın kapsamı içinde?

The phrase X kapsamında is a fixed, idiomatic construction meaning “within the scope of X.”

  • X appears in its bare form (no genitive suffix).
  • kapsam is the noun “scope,” and it takes the locative suffix -da (“in/within”): kapsam-da → “in the scope.”
  • Together Müfredat kapsamında literally means “within the scope of the curriculum.”
    You could rephrase more literally as Müfredatın kapsamı içinde, but X kapsamında is shorter and far more common.
What does the suffix -da in kapsamda do?

-da is the locative case suffix in Turkish. It turns a noun into “at/on/in [that noun].”

  • kapsam (“scope”) + -dakapsamda (“in the scope”).
    Turkish attaches case endings directly to nouns instead of using separate prepositions.
Why is konular plural? Could we use a singular form?

konular means “topics” (plural), because the sentence refers to multiple topics.

  • If you wanted to focus on one specific topic, you could say:
    Belli bir konu üzerinde detaylı çalışma yapacağız.
    (“We will do a detailed study on a particular topic.”)
What’s the difference between belli konular and bazı konular?
  • belli konular = certain/specific topics (usually predetermined or clearly defined).
  • bazı konular = some topics (unspecified, just “a few”).
    Using belli implies the topics are already selected; bazı just means “some” without specifying which ones.
Why do we use üzerinde with çalışma? Couldn’t we use hakkında?
  • konu üzerinde çalışmak is the standard collocation for “to work on / study a topic.”
  • üzerinde is the locative form of üzerine (“on”).
  • konu hakkında is used with verbs like konuşmak (“to talk about”) or yazmak (“to write about”), not with çalışmak.
    So to say “we will study/work on a topic,” use üzerinde.
Why say detaylı çalışma yapacağız instead of just detaylı çalışacağız?
  • çalışma yapmak (“to do a study/work”) treats çalışma as a noun
    • yapmak (“to do”), implying a formal study/project.
  • çalışacağız (“we will work/study”) uses the verb directly and sounds more general.
    Both are correct, but çalışma yapmak highlights the activity as a planned study or research.
What does detaylı mean? Are there alternatives?
  • detaylı means “detailed.”
  • A common synonym is ayrıntılı, which is slightly more formal.
    Both adjectives come before the noun:
    detaylı çalışma
    ayrıntılı çalışma
How is the future tense formed in yapacağız?
  1. Verb stem: yap (from yapmak, “to do”)
  2. Future suffix: -acakyapacak
  3. Personal suffix for we: -ızyapacağız
    So yapacağız literally means “we will do.”
Why is detaylı çalışma not in the accusative case (no -ı/-i on çalışma)?
  • Turkish often drops the accusative suffix on indefinite direct objects.
  • Here detaylı çalışma means “a detailed study” (indefinite), so marking it with is optional.
  • Fixed expressions like araştırma yapmak, çalışma yapmak frequently leave the object unmarked.
    Thus detaylı çalışma yapacağız is perfectly natural.