Bakır tencere mutfakta.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Bakır tencere mutfakta.

Why is there no verb like is in Bakır tencere mutfakta?
In Turkish, the present-tense copula (to be) is typically omitted. You simply state the noun phrase and its complement. So Bakır tencere mutfakta literally reads “copper pot kitchen-locative,” which we understand as “The copper pot is in the kitchen.”
Why doesn’t Turkish use an article such as the or a in this sentence?
Turkish has no direct equivalent of English articles. Definiteness or indefiniteness is shown by context or, in the case of indefiniteness, by adding bir (a/an). Here, Bakır tencere mutfakta is understood as “the copper pot is in the kitchen” without any extra word.
Why does Bakır come before tencere, instead of after it?
Like English adjectives, Turkish modifiers precede the noun they describe. So the adjective bakır (“copper”) must come before tencere (“pot”) to form the phrase bakır tencere (“copper pot”).
What does the suffix -ta on mutfak indicate?
The suffix -ta is the locative case, which means “in” or “at.” Attaching it to mutfak (“kitchen”) gives mutfakta, meaning “in the kitchen.”
How do we know it’s -ta and not -da or -te?

Two rules decide the form:

  1. Vowel harmony: mutfak has the back vowel a, so you pick -ta/-da rather than -te/-de.
  2. Consonant voicing: k is voiceless, so its matching suffix consonant is also voiceless (t).
    Combining both gives -ta, hence mutfakta.
Could you change the word order, for example to Mutfakta bakır tencere? Does it still mean the same thing?
Yes, you can say Mutfakta bakır tencere, and the basic meaning stays “The copper pot is in the kitchen.” However, fronting mutfakta puts extra emphasis on where it is (“As for the kitchen, the copper pot is there”). Normal word order (Adj-Noun + Locative) is more neutral.
If I wanted to say “There is a copper pot in the kitchen,” how would I express the indefiniteness?

You’d insert bir before bakır tencere:
Mutfakta bir bakır tencere var.
Here var is the existential verb “there is,” and bir makes it “a copper pot.”

Can bakır take case endings or number markers like other adjectives?
No. Turkiye adjectives—whether pure adjectives or noun-based descriptors like bakır—remain in their basic form and never take case or plural endings. Any grammatical marking goes onto the noun tencere (e.g. tencere-ler, tencere-de).