Dekoratif vazo masada.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Dekoratif vazo masada.

Why isn’t there a verb to be in Dekoratif vazo masada? Shouldn’t it be “The decorative vase is on the table”?

Turkish often omits the present‐tense copula in nominal sentences. The locative suffix -da on masada and the word order convey “is on.” If you want an explicit copula, you can:

  • Attach the suffix -dır: Dekoratif vazo masadadır
  • Or use the existential verb var: Masada dekoratif vazo var
What does the suffix -da in masada mean?
It’s the locative case ending, indicating location (English “in,” “on,” or “at”). Here, masada literally means “on the table.”
Why are there no articles like “a” or “the” in this sentence?
Turkish has no direct articles. Definiteness or indefiniteness is inferred from context. When needed, definiteness on a direct object is marked with the accusative suffix -ı/-i/-u/-ü, but simple location statements typically leave it out.
Can I make this sentence more formal or explicit by adding a copula suffix?
Yes. You can attach the third‐person copular suffix -dır to the locative: Dekoratif vazo masadadır. This is common in written or formal styles.
Why doesn’t vazo follow Turkish vowel harmony?
vazo is a loanword (from French/Italian), so it doesn’t fully conform to Turkish vowel harmony. Many borrowed words retain their original vowel patterns.
How would you turn Dekoratif vazo masada into a question?

Add the question particle -mı/-mi/-mu/-mü to the final word. For example:
Dekoratif vazo masada mı?
(“Is the decorative vase on the table?”)
If you use var, ask: Masada dekoratif vazo var mı?

Is word order in Turkish fixed? Could I say Masada dekoratif vazo instead?

Turkish word order is flexible thanks to case endings. While [Adjective] + [Noun] + [Locative] is common here, you can front the locative for emphasis:

  • Masada dekoratif vazo var (with var)
  • Masada dekoratif vazo (colloquial/elliptical)
If I want to emphasize the decorative vase as a definite object with a verb, how do I mark it?

Add the accusative suffix -ı/-i/-u/-ü (plus buffer -y- if needed) to vazo. For example:
Dekoratif vazoyu masada gördüm.
(“I saw the decorative vase on the table.”)