Breakdown of Metabolizman hızlandıkça egzersiz yapma isteğin artar.
Questions & Answers about Metabolizman hızlandıkça egzersiz yapma isteğin artar.
Why does the sentence use the suffix -dıkça on hızlan?
-dıkça is an adverbial conjunction suffix meaning “as,” “whenever,” or “the more… the more…”. It attaches directly to a verb stem to form a subordinate clause showing that when one thing changes, another follows in proportion.
- Verb stem: hızlan- (to speed up)
- Suffix: -dıkça
Together, hızlandıkça = “as (your metabolism) speeds up.”
What does the -n in metabolizman do?
That -n is the second-person singular possessive suffix, meaning “your.” In Turkish:
- If a noun ends in a consonant, you add -ın/-in/-un/-ün (vowel by vowel harmony).
- If it ends in a vowel, the vowel in the suffix is dropped and only -n remains.
Examples:
• araba → araban (your car)
• ev → evin (your house)
Thus metabolizma → metabolizman = “your metabolism.”
Why is the main verb artar (aorist) instead of artıyor (present continuous)?
Why is egzersiz yapma used instead of just egzersiz for “exercise”?
Egzersiz yapmak is the verb phrase “to exercise.” Adding -ma to the verb stem (yap-) nominalizes it:
• egzersiz yapmak (to do exercise) → egzersiz yap-ma (the act of doing exercise).
This noun phrase then modifies istek (desire), forming “desire to exercise.” Simply egzersiz = “exercise” (the activity or concept), but egzersiz yapma = “the act of exercising,” which fits naturally with istek.
Why is only istek marked for possession in egzersiz yapma isteğin, and not egzersiz yapma?
Why does the verb artar come at the end of the sentence?
Turkish is an SOV (Subject-Object-Verb) language. Both subordinate and main clauses put the verb last:
- Subordinate clause: Metabolizman hızlandıkça (when your metabolism speeds up)
- Main clause: egzersiz yapma isteğin artar (your desire to exercise increases)
The verb artar closes the main clause.
Could you insert a comma between the two clauses?
Yes. In Turkish, a comma after an initial subordinate clause is optional but common for clarity:
• Metabolizman hızlandıkça, egzersiz yapma isteğin artar.
Whether you include it or not, the meaning stays the same.
What’s the difference between hızlanmak and hızlandırmak?
• hızlanmak = to speed up (intransitive; the subject speeds itself)
• hızlandırmak = to accelerate (transitive; you speed up something else)
In our sentence, we want your metabolism to speed up on its own, so we use hızlanmak.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning TurkishMaster Turkish — from Metabolizman hızlandıkça egzersiz yapma isteğin artar to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions