Breakdown of Şarj cihazını takmadan telefon şarj olmuyor.
Questions & Answers about Şarj cihazını takmadan telefon şarj olmuyor.
The suffix -madan attaches to a verb stem to create a negative adverbial clause meaning “without doing X.”
tak- (to plug in) + -ma (negation) + -dan (ablative) → takmadan = “without plugging (it) in.”
The verb takmak is transitive and needs a definite object. To show that you’re plugging in a specific charger, you add the accusative suffix -ını to şarj cihazı.
If you meant “a charger” in general (indefinite), you would omit the suffix.
Turkish often uses the middle/passive voice for “to get charged.”
• şarj etmek = “to charge (something)” (you charge a device) – transitive
• şarj olmak = “to get charged” – intransitive/middle voice
Since the phone is the one being charged, şarj olmak is more natural: şarj olmuyor = “is not charging.”
• Şarj cihazını takmadan – “without plugging in the charger”
• telefon – “(the) phone”
• şarj olmuyor – “is not charging”
Altogether: “Without plugging in the charger, the phone doesn’t charge.”
They serve different roles:
- takmadan = negative subordinate clause (“if/when you do not plug in”)
- olmuyor = negative main clause (“it is not happening/charging”)
Together they mean: “If you don’t plug it in, it won’t charge.”