Breakdown of Kütüphane sessiz görünse de öğle saatinde oldukça gürültülü oluyor.
olmak
to be
oldukça
quite
kütüphane
the library
sessiz
quiet
görünse de
although
öğle saatinde
at noon
gürültülü
noisy
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Kütüphane sessiz görünse de öğle saatinde oldukça gürültülü oluyor.
What does görünse de mean, and how is it formed?
Görünse de is a concessive expression meaning “even though it appears” or “though it looks.” It’s formed by taking the verb görün- (to appear, to seem), adding the aorist subjunctive/concessive suffix -se, and then attaching -de, which in this construction means “even if.” So görün-se-de literally is “even if it seems.”
Why do we say sessiz görünse de instead of sessiz görünüyor ama?
Sessiz görünse de uses a single concessive subordinate clause with -se de (“even though…”). By contrast, sessiz görünüyor ama would be two independent clauses joined by ama (but). The -se de structure is more concise and idiomatic for “though it seems quiet…”
What is öğle saatinde, and why is there a -de suffix on saat?
Öğle saatinde means “at lunchtime” or “during the noon hours.” The noun saat (hour) takes the locative case suffix -de, indicating “in” or “at” a time. So saat+ -in + -de becomes saatinde, literally “in the hour of noon.”
What does oldukça mean, and how is it used?
Oldukça is an adverb meaning “quite,” “fairly,” or “rather.” It modifies adjectives or adverbs to indicate a higher degree. Here it intensifies gürültülü: “quite noisy.”
Why is gürültülü oluyor used instead of just gürültülü?
Turkish often uses olmak (“to become” or “to be”) with adjectives to talk about a state or change. Gürültülü oluyor means “it becomes noisy” or “it is getting noisy” at that time. Dropping oluyor would make the sentence less dynamic and more like a bare description.
Can we use the present simple olur here instead of oluyor?
You could say gürültülü olur (“it is/gets noisy”) to describe a habitual fact. However, gürültülü oluyor emphasizes what actually happens at that moment (“it turns out noisy”). In spoken Turkish, oluyor is more common for real-time observations.
Is the word order in the sentence fixed?
Turkish is relatively flexible, thanks to its case endings and verb conjugations. However, this order—Topic (Kütüphane), Concessive Clause (sessiz görünse de), Temporal Phrase (öğle saatinde), Adverb (oldukça), Predicate (gürültülü oluyor)—is very natural. You could move öğle saatinde earlier (e.g., Öğle saatinde kütüphane sessiz görünse de…), but the meaning stays the same.
Why isn’t there a definite or indefinite article before kütüphane?
Turkish does not use articles like “a” or “the.” Nouns in Turkish stand alone without articles, and their definiteness or indefiniteness is inferred from context or marked by suffixes (for example, the accusative case for a definite object).