Proje takibi önemli.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Proje takibi önemli.

Why is there no indefinite or definite article before proje?
Turkish doesn’t have articles like “a” or “the.” Nouns appear without articles, so proje can mean “a project,” “the project,” or “project” in general, depending entirely on context.
Why does takip change to takibi?
This is the 3rd-person singular possessive suffix -i, attaching to takip (“tracking”) to form a noun–noun compound. Literally it’s “its tracking” (i.e. “the tracking of…”). So proje takibi = “the tracking of the project.”
Why isn’t projenin takibi used instead?
projenin takibi is the fully marked “genitive–possessive” form (“the project’s tracking”). In Turkish noun compounds (isim tamlaması), you drop the genitive suffix on the first noun and leave only the possessive on the second. That’s why proje takibi is the standard.
Why is there no word for “is” in Proje takibi önemli?
In present-tense statements, Turkish simply places an adjective as the predicate; the copula “to be” is implied. If you need a more formal or explicit copula, you can add -dir: Proje takibi önemlidir.
How do I make this sentence negative?

Insert değil (“not”) after the adjective:
Proje takibi önemli değil.
= “Project tracking is not important.”

How would I turn this into a question?

Add the question particle mi after the adjective (agreeing in vowel harmony):
Proje takibi önemli mi?
= “Is project tracking important?”

Can I say Proje takibi çok önemli to emphasize it?

Yes. Place çok (“very”) or another degree adverb before önemli:
Proje takibi çok önemli.
= “Project tracking is very important.”

Is there a difference between takip and izleme?
Both mean “tracking/monitoring,” but nuance differs. takip etmek often implies actively following progress or status (common in business), whereas izlemek can be more general “to observe/watch” (e.g. watching a video, observing behavior).
How would I talk about tracking multiple projects?

You can pluralize the first noun and let the compound remain:
Projelerin takibi önemli.
= “Tracking projects is important.”
Or, in a general sense, you can still use the singular compound proje takibi to refer to “project tracking” as a concept.