Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Mantar taze.
Why is there no a or the before Mantar?
Turkish doesn’t use articles like a or the. You simply say the noun by itself, and context tells you if it’s definite or indefinite.
Why isn’t there an is in Mantar taze?
In Turkish, the present-tense copula “to be” is dropped in simple nominal sentences. So Mantar taze literally means Mushroom fresh, i.e. The mushroom is fresh.
Why doesn’t taze change form to agree with mantar?
Adjectives in Turkish never agree in number, gender, or case. Taze stays the same whether you describe one mushroom, many mushrooms, or something else entirely.
How would I say The mushrooms are fresh?
Make the noun plural: Mantarlar taze. You still omit the copula.
How do I ask Are the mushrooms fresh? in Turkish?
Add the question particle mi (uninflected) after the predicate:
Mantarlar taze mi?
How do I negate Mantar taze (The mushroom is not fresh)?
Use değil after the adjective:
Mantar taze değil.
Can I add a suffix to taze for formality or emphasis?
Yes. You can append -dir to form tazedir, which sounds more formal or written:
Mantar tazedir.
If I want to say fresh mushroom as a noun phrase, can I still use Mantar taze?
No. For an adjective–noun phrase, the order is adjective + noun:
Taze mantar = fresh mushroom.
Mantar taze remains a complete sentence.