Breakdown of Soğuk havalarda yelek giymek kazak giymekten daha pratik.
soğuk
cold
daha
more
hava
the weather
giymek
to wear
pratik
practical
kazak
the sweater
yelek
the vest
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Soğuk havalarda yelek giymek kazak giymekten daha pratik.
Why is kazak giymekten marked with -ten/-dan here?
In Turkish comparisons, the second item (what you’re comparing “to”) takes the ablative case (-den/-dan). So kazak giymekten literally means “from wearing a sweater,” functioning as “than wearing a sweater.”
Where is the word “than” in this sentence?
There’s no separate word for “than.” Turkish uses the ablative suffix -den/-dan on the second term (as above) plus daha (“more”) before the adjective (pratik). Together they express “more … than ….”
What does daha do in daha pratik?
Daha is the marker for the comparative (“more”). It must precede the adjective or adverb. Here daha pratik means “more practical.”
Why do we use the infinitive giymek (“to wear”) after both yelek and kazak?
Turkish infinitives (the -mek/-mak form) can act like nouns (“wearing”). So yelek giymek = “wearing a vest,” and after taking the ablative it becomes kazak giymekten = “than wearing a sweater.”
Why is soğuk havalarda plural and in the locative case?
Using plural + locative (-lar + ‑da) expresses a general condition or repeated occasions (“in cold weathers” = “when it’s cold”). Soğuk havalarda is more idiomatic than singular soğuk havada for talking about cold-weather situations in general.
Could we say Kazak giymekten yelek giymek daha pratik instead?
You can swap the two infinitive phrases, but you still need daha pratik at the end or just before the adjective. The normal order is: First item, second item (with ablative), then daha + adjective. So Yelek giymek kazak giymekten daha pratik is preferred.
Is pratik a native Turkish word?
No, pratik is a loanword (from French “pratique”), but it’s fully integrated and commonly used in spoken and written Turkish to mean “practical” or “convenient.”
Can I replace pratik with another word?
Yes. You could say daha kullanışlı (“more useful/handy”) instead:
Soğuk havalarda yelek giymek kazak giymekten daha kullanışlı.