Breakdown of Her gün yeni veriler raporlanıyor.
Questions & Answers about Her gün yeni veriler raporlanıyor.
Her gün means every day.
- Her is an adjective meaning each or every.
- Gün means day.
Placed together, they form a frequency expression that usually appears at the beginning of a Turkish sentence.
Turkish does not have articles such as the, a, or an.
- Definiteness or indefiniteness is inferred from context, word order, or case endings.
- In this sentence, veriler (plural of veri, “data”) is used generally, so no article is needed.
In Turkish, veri (“datum/data”) follows regular noun rules and has a distinct plural form veriler.
- When referring to “data” collectively, you normally pluralize it: yeni veriler = new data.
- If you meant a single piece of data, you would say bir veri.
Yeni is an adjective meaning new.
- Turkish adjectives always come before the noun they modify without any linking word.
- So yeni veriler directly translates to new data.
Raporlanıyor is the passive form of raporlamak (“to report”), and it means is being reported or gets reported.
- The passive is used when the doer (agent) is unknown, unimportant, or intentionally omitted.
- Here the focus is on the action (“reporting”) rather than on who reports.
To form the simple passive of most Turkish verbs:
- Drop -mak/-mek from the infinitive.
- Add the passive suffix -lAn (vowel‐harmonized as -lan, -len, -lun, -lün).
- Attach tense/aspect/person endings (here -ıyor for present continuous).
Example: rapor-lamak → rapor-lan → raporlan-ıyor.
Yes. Rapor ediliyor is the passive of rapor etmek (“to do/make a report”).
- You treat rapor as a noun and add -et- (to do), then passive -il-, plus -iyor.
- Raporlanmak is a direct passive of the verb raporlamak, while rapor edilmek is the passive of the verbal noun construction.
- Both mean is being reported, but raporlanmak is more tightly bound to the verb root and often sounds more technical.
The suffix -ıyor marks the present continuous tense. In Turkish it can express:
- Ongoing actions (“is reporting” right now).
- Habitual or regular actions (“reports every day”).
In Her gün yeni veriler raporlanıyor, it conveys a regular process (“new data is/is being reported every day”). You could use the simple‐present suffix -r (raporlanır) for a more general statement, but -ıyor often sounds more natural for repeated or ongoing events.
Turkish is predominantly Subject–Object–Verb (SOV).
- Her gün (frequency adverbial) typically comes early in the sentence.
- Yeni veriler (object noun phrase) follows.
- The verb raporlanıyor closes the sentence.
Adverbials and adjective phrases can move around for emphasis, but the verb almost always stays at the end.
To negate, insert -ma/-me before the tense suffix:
- Raporlan-ıyor → raporlan-mıyor
- Sentence: Her gün yeni veriler raporlanmıyor. (“New data is not reported every day.”)
To form a yes/no question, add the question particle -mı/-mi/-mu/-mü after the verb stem (or after the personal suffix), then raise your intonation:
- Her gün yeni veriler raporlanıyor mu? (“Are new data reported every day?”)