Breakdown of Vaka sayısı arttıkça olasılık hesaplamaları da güncellenmelidir.
da
also
sayı
the number
artmak
to increase
-tıkça
as
güncellenmek
to be updated
vaka
the case
olasılık
the probability
hesaplama
the calculation
-meli
necessity
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Vaka sayısı arttıkça olasılık hesaplamaları da güncellenmelidir.
What does the suffix -dıkça in vaka sayısı arttıkça indicate, and how is it used?
-dıkça is a dependent-clause marker meaning “as” or “the more … the more.” You attach it to a verb stem (here art from artmak, “to increase”), forming arttıkça = “as it increases.” Combined with vaka sayısı, it yields “as the number of cases increases.”
Why is sayısı in vaka sayısı formed with -ı, and what does it mean?
In vaka sayısı, vaka (“case”) takes the noun sayı (“number”), and -ı is the third-person singular possessive suffix. Literally vaka sayısı = “the case’s number,” which in English we render as “the number of cases.”
What role does da play in olasılık hesaplamaları da?
The particle da (harmonized as de after consonants) means “also” or “too.” In olasılık hesaplamaları da, it indicates that probability calculations should be updated as well, in addition to whatever else is being updated.
How is güncellenmelidir constructed, and what nuance does it convey?
güncellenmelidir = güncelle- (update) + passive suffix -n- + necessity suffix -meli + assertive suffix -dir. The overall meaning is “must be updated,” conveying an impersonal obligation.
Why is there no explicit subject in this sentence?
Turkish often omits pronouns when the subject is generic or obvious from context. The passive verb güncellenmelidir implies an unspecified agent (like “one,” “we,” or “they”), so no pronoun is needed.
What is the typical word order here, and is it flexible?
Turkish default order is S (subordinate clause) – O (object) – V (main verb). Here:
• Vaka sayısı arttıkça (subordinate clause)
• olasılık hesaplamaları da (object + particle)
• güncellenmelidir (main verb)
You can shift elements for emphasis, but this is the neutral structure.
Can you break down olasılık hesaplamaları into its parts?
olasılık = probability
hesaplama = calculation
→ Compound: olasılık hesaplama = probability calculation
- plural suffix -lar → hesaplamalar (calculations)
- accusative suffix -ı (definite object) → hesaplamaları
So olasılık hesaplamaları means “the probability calculations.”