……
Breakdown of Isıtma sistemindeki vana, sıcak su akışını kontrol eder.
su
the water
sıcak
hot
sistem
the system
akış
the flow
kontrol etmek
to control
ısıtma
the heating
-indeki
in
vana
the valve
Questions & Answers about Isıtma sistemindeki vana, sıcak su akışını kontrol eder.
What does Isıtma mean in this sentence?
Isıtma is the noun (verbal noun) form of the verb ısıtmak (“to heat”), so here it means heating (as in “the process of heating”).
What does the suffix -deki in sistemindeki indicate?
The suffix -deki is actually -de (locative: “in/at”) plus the relative adjective marker -ki, so sistem + de + ki = sistemdeki, meaning “the one in the system.” Hence Isıtma sistemindeki vana = “the valve that is in the heating system.”
Why is there no article like the before heating system or valve?
Turkish does not use definite or indefinite articles the way English does. A bare noun like vana can mean “a valve” or “the valve,” and context tells you which.
Why is there no genitive suffix on su in sıcak su akışını?
In technical or noun-noun compounds, Turkish often links two nouns directly. sıcak su akışı is a compound meaning “hot water flow.” You could say sıcak suyun akışı (“the flow of the hot water”) but in many set phrases the genitive -un on su is dropped for brevity.
How do we know akışını is the object of the verb?
akışını carries the accusative suffix -ı (adjusted by vowel harmony) which marks it as a definite direct object: “the flow.”
Why does vana have no suffix?
Here vana is the subject of the sentence in the nominative case. Turkish nominative singular nouns take no ending.
Why is the verb written as kontrol eder instead of just kontrol?
Kontrol by itself is a noun borrowed from English. Turkish turns such nouns into verbs by adding etmek (“to do/make”), so kontrol etmek = “to control.” The simple present third-person form is kontrol eder (“it controls”).
Why is the verb at the end of the sentence?
Turkish follows a subject–object–verb (SOV) word order, so the verb typically comes last.
What’s the difference between kontrol eder and kontrol ediyor?
Kontrol eder is the simple present tense, expressing a habitual or general action (“controls”). Kontrol ediyor is the present continuous tense, indicating an action in progress right now (“is controlling”).
More from this lesson
karşıArkadaşlarıma karşı saygı göstermek, ilişkilerimizin temeli.görünüşYeni görünüşünü beğendim; sade tarzın sana çok yakışıyor.belirlemekBaşarıya giden ilk adım, hedefini net bir şekilde belirlemektir.Elektrik tesisatındaki her bir eleman düzgün çalışmalı.Duvarı örmeden önce çimentoyu su ile karıştırdım.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Turkish grammar?”
Turkish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning TurkishMaster Turkish — from Isıtma sistemindeki vana, sıcak su akışını kontrol eder to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions