Prototip üzerinde yaptığımız son değişiklik modülü daha kararlı hale getirdi.

Breakdown of Prototip üzerinde yaptığımız son değişiklik modülü daha kararlı hale getirdi.

yapmak
to make
daha
more
son
last
üzerinde
on
prototip
the prototype
hale getirmek
to make
modül
the module
değişiklik
the modification
kararlı
stable
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Prototip üzerinde yaptığımız son değişiklik modülü daha kararlı hale getirdi.

How do we know who made the change in yaptığımız?
The word yaptığımız is a participle formed from yap- (to do/make) + -tık (past participle marker) + -ımız (1st person plural possessive/subject marker). The suffix -ımız tells us that “we” made the change, so there’s no separate pronoun like biz.
Why is there no article like “the” before prototip or modül?
Turkish does not use definite or indefinite articles (no direct equivalents of “a,” “an,” or “the”). Definiteness is often shown by context or by case marking (see modülü below).
What does Prototip üzerinde mean, and why is it separate from prototip?
  • Prototip = prototype (loanword)
  • üzerinde = on top of / over (from üzer
    • locative -inde)
      Together Prototip üzerinde means “on the prototype.” In Turkish, postpositional phrases follow the noun they refer to.
Why does modül have the suffix in modülü?
The suffix is the accusative (definite object) marker. It tells us that modül (the module) is the specific thing being affected by the verb getirmek (“to bring/make into a state”).
How does daha kararlı hale getirdi work, word by word?
  • daha = more (comparative adverb)
  • kararlı = stable (adjective)
  • hale = state/condition (noun)
  • getirdi = (he/she/it) brought/made (from getir-
    • past tense -di
      • 3rd sg. -(r))

Literally: “made (it) into a more stable condition,” i.e. “made (the module) more stable.”

Why is Prototip üzerinde yaptığımız son değişiklik placed before the verb getirdi?
Turkish typically follows Subject-Object-Verb order. Here Prototip üzerinde yaptığımız son değişiklik is the subject (with all its modifiers), modülü is the object, and getirdi is the verb. All modifiers (relative clauses, adjectives, adverbs) precede the noun they modify.
What’s the function of son in son değişiklik, and could we move it?
  • son = last/final
    It modifies değişiklik (“change”). You cannot move it before Prototip without changing the meaning. For example:
    Prototip üzerinde yaptığımız son değişiklik = “the last change we made on the prototype.”
    son prototip üzerinde yaptığımız değişiklik = “the change we made on the last prototype.”
Is a comma needed before modülü?
In formal writing you might insert a comma—…son değişiklik, modülü daha kararlı…—to separate the long subject from the predicate. In everyday Turkish, commas in short sentences are often omitted but are never wrong if they aid clarity.