Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Kaşe masada.
Why is there no verb to be in Kaşe masada?
In Turkish, simple present nominal sentences drop any form of to be—this is called the zero copula. Thus Kaşe masada literally reads stamp-on-the-table, with the sense The stamp is on the table implied.
What does the suffix -da in masada indicate? What case is it?
The suffix -da marks the locative case, indicating location. Because masa ends in the vowel a (a back vowel), the locative form is masada, meaning on or at the table.
Why doesn’t kaşe have an article like “the” or “a,” and no case suffix?
Turkish has no separate articles; definiteness (a vs. the) is understood from context. Also, kaşe is in the nominative case (the default form for subjects), so it doesn’t carry any additional case ending here.
How do I turn Kaşe masada into a question?
Add the question particle -mı/-mi/-mu/-mü after the last word, according to vowel harmony, and use rising intonation. Since masada ends in a, you attach mı:
Kaşe masada mı?
This means Is the stamp on the table?
Can I swap the order and say Masada kaşe instead of Kaşe masada? Does word order matter?
Turkish word order is fairly flexible. Kaşe masada (subject‐location) is neutral. If you say Masada kaşe, you still convey the same basic fact but shift emphasis onto the location (the table) rather than the stamp.
Why is the locative suffix -da and not -de or -ta?
This follows vowel harmony. Nouns with back vowels (a, ı, o, u) take -da; those with front vowels (e, i, ö, ü) take -de. Consonant harmony can turn d to t after voiceless consonants, but since masa ends in a vowel, you simply add -da.
What’s the difference between Kaşe masada and Masada kaşe var?
Kaşe masada is a locational statement—The stamp is on the table.
Masada kaşe var uses the existential verb var, meaning there is/are, so it says There is a stamp on the table. Use var to express existence rather than describing the position of a known subject.
How would I make it plural? Can I say Kaşeler masada?
Yes—form the plural with -ler/-lar: kaşeler. So Kaşeler masada means Stamps are on the table. The locative -da stays on masa. For an existential plural you’d say Masada kaşeler var.