Kanyonun dibinde serin bir rüzgar esti.

Breakdown of Kanyonun dibinde serin bir rüzgar esti.

bir
a
esmek
to blow
-de
in
serin
cool
rüzgar
the breeze
kanyon
the canyon
dip
the bottom
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Kanyonun dibinde serin bir rüzgar esti.

Why do we say kanyonun dibinde instead of just dipte or kanyon dibinde?

Turkish shows possession when you talk about “the bottom of the canyon.” You need:

  • A genitive suffix on the possessor: kanyon-un (“of the canyon”)
  • A possessive marker on the possessed noun: dib-i (“its bottom”)
  • A locative case on that whole unit: -de (“in/at”)
    Put together: kanyon-un dib-i ‑dekanyonun dibinde (“at the bottom of the canyon”).
Can you break down the parts of dibinde for me?

Sure! dibinde is built like this:
dip = “bottom” (root)
-i = 3rd-person possessive (“its bottom”)
-de = locative case (“in/at”)
So dip + ‑i + ‑de (with vowel-consonant adjustments) → dibinde.

Why does the p in dip change to b in dibinde?
Turkish has a voicing assimilation rule: a final voiceless consonant (p, t, k) often becomes voiced (b, d, g) when you attach a vowel-starting suffix. So dip + i doesn’t stay dipi—the p voices to b, giving dibi, then add -dedibinde.
What role does bir play in serin bir rüzgar?

bir is the indefinite article “a/an.” In Turkish, you add bir when you mean “one (of something)” or “a certain one.”
serin rüzgar esti → “cool wind blew” (general statement)
serin bir rüzgar esti → “a cool breeze blew” (one specific breeze).

Why is bir placed between serin and rüzgar, not before serin?

Turkish word order for attributive adjectives and the indefinite article is:
[adjective] + bir + [noun].
So you say güzel bir ev, büyük bir araba, serin bir rüzgar.

What does esti mean, and what tense is it?

esti is the simple past, 3rd person singular of esmek (“to blow,” as in wind).
es = verb root
-ti = past tense marker (3rd sg)
So es-ti → “it blew.”

Why isn’t there an accusative marker (like rüzgarı) on rüzgar?
Because esmek is an intransitive verb here (“the wind” is the subject that does the blowing). There is no direct object, so you just use the bare noun rüzgar.
Could you say serin rüzgar esti without bir, and what’s the difference?

Yes.
serin rüzgar esti – “cool wind was blowing” (general weather description).
serin bir rüzgar esti – “a cool breeze blew” (one particular breeze/event).

Why is the locative phrase kanyonun dibinde placed at the beginning of the sentence?

Turkish is fairly flexible, but the default is to put time/place expressions (adverbials) before the main clause and always keep the verb near the end. So:
[locative] + [subject] + [verb] → Kanyonun dibinde serin bir rüzgar esti.
You could change the order for emphasis, but this is the most neutral, natural pattern.