Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Fatura için ödeme yapıyorum.
What is the function of için in this sentence?
için is a postposition meaning “for.” It marks purpose or beneficiary. Here, fatura için literally means “for the invoice.”
Why doesn’t fatura have a case ending before için?
When you use the postposition için, the noun stays in the nominative (unmarked) form—so fatura remains without any suffix.
Why is the phrase ödeme yapmak (“to make a payment”) used instead of the verb ödemek (“to pay”) directly?
Turkish often forms compound verbs by combining a noun with yapmak (“to do/make”) for added formality or clarity.
• Ödemek = to pay (simple, direct)
• Ödeme yapmak = to make a payment (more formal, transactional)
Could I say Faturayı ödüyorum instead?
Yes. Faturayı ödüyorum is a perfectly natural, slightly more casual way to say “I am paying the invoice” by using the verb ödemek with the accusative object faturayı.
What case does faturayı take in Faturayı ödüyorum, and why?
In Faturayı ödüyorum, faturayı has the accusative suffix -yı because ödemek is a transitive verb that requires a definite direct object.
Why does the verb yapıyorum appear at the end of the sentence?
Turkish follows a Subject–Object–Verb (SOV) word order. The main verb (yapıyorum) always goes at the end.
What is the root of ödeme, and how is it formed?
The root verb is ödemek (“to pay”). Adding the nominalizer -me turns the verb into the noun ödeme (“payment”).
Why isn’t there an article like “the” or “a” before fatura?
Turkish does not use articles equivalent to “a” or “the.” Nouns appear without an article, and definiteness is often shown through case endings (e.g. faturayı).
Can I omit için and say Fatura ödeme yapıyorum?
No, that sounds unnatural. Without için, the phrase lacks the “for” marker. If you want to drop için, it’s better to switch to ödemek: Faturayı ödüyorum.