Törenler sırasında bayrak dalgalanması, toplumsal birlikteliğin simgesel ifadesidir.

Breakdown of Törenler sırasında bayrak dalgalanması, toplumsal birlikteliğin simgesel ifadesidir.

olmak
to be
sırasında
during
ifade
the expression
toplumsal
social
tören
the ceremony
bayrak
the flag
dalgalanma
the waving
simgesel
symbolic
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Törenler sırasında bayrak dalgalanması, toplumsal birlikteliğin simgesel ifadesidir.

What does sırasında mean in törenler sırasında, and how is it formed?

sırasında comes from sıra (“turn, order”) plus the third-person possessive suffix -sı and the locative case suffix -nda, literally “in its turn.” In usage it means “during.” So
tören (“ceremony”) + -ler (plural) → törenler
sıra + -sı + -ndasırasında
gives törenler sırasında = “during the ceremonies.”

How is bayrak dalgalanması constructed? Can you break down its parts?

Yes. It’s a compound where the action “waving” is nominalized and marked as belonging to the flag:

  1. dalga (“wave”)
  2. -lan (intransitive verb-forming) → dalgalanmak (“to wave”)
  3. -ma (deverbal noun) → dalgalanma (“waving”)
  4. -sı (3rd-person possessive) → dalgalanması (“its waving,” i.e. “the waving of it”)
    Finally, bayrak (“flag”) + dalgalanması = bayrak dalgalanması (“the waving of the flag”).
Why is birlikteliğin in the genitive case in toplumsal birlikteliğin simgesel ifadesidir?

Turkish expresses “the symbolic expression of social unity” by marking the possessor with genitive and the possessed noun with a matching possessive suffix. Morphologically:
toplumsal (“social”) + birliktelik (“unity”) + -in (genitive) → toplumsal birlikteliğin (“of social unity”)
simgesel (“symbolic”) + ifade (“expression”) + -si (possessive) + -dir (copula) → simgesel ifadesidir
Together they form “it is the symbolic expression of social unity.”

What is the role of -sel in simgesel?
The suffix -sel attaches to nouns to form adjectives meaning “-ic/-al/-ical.” Here, simge (“symbol”) + -selsimgesel (“symbolic”).
What does the copular suffix -dir add in ifadesidir, and can it be omitted?

-dir is the formal third-person singular copula, asserting a statement as a fact. In written or formal Turkish it’s common; in everyday speech you can drop it and still say:
Törenler sırasında bayrak dalgalanması toplumsal birlikteliğin simgesel ifadesi.

Why is there a comma after dalgalanması, and is it necessary?
In Turkish, a comma often separates the topic (törenler sırasında bayrak dalgalanması) from the comment (toplumsal birlikteliğin simgesel ifadesidir). It improves readability in formal writing but isn’t grammatically mandatory—you may write the sentence without it.
Can sırasında be replaced with esnasında, and is there a nuance difference?
Yes. Both mean “during.” esnasında is from Arabic origin and slightly more formal or literary; sırasında is fully Turkish and more neutral. In everyday contexts they’re interchangeable.
Why is bayrak uninflected in bayrak dalgalanması? Should it have a suffix?
In Turkish compounds, the first element often stays in its bare form. The second element (dalgalanması) carries all necessary suffixes (noun formation, possessive). This is standard: e.g. kitap kapağı (“book cover”)—kitap is uninflected.