Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Kampüste çay içiyorum.
What does the suffix -te in kampüste indicate?
The suffix -te is the locative case marker, so kampüste literally means “at/on the campus.” In Turkish, the locative tells you where something happens.
Why is it -te and not -de in this example?
Turkish locative is -de/-da, with -de after front vowels and -da after back vowels. Kampüs has the front vowel ü, so we start with -de. Then, because the final consonant s is voiceless, the d becomes voiceless as well, turning -de into -te (this is consonant assimilation).
Why isn’t there an article like bir before çay?
Turkish does not require an indefinite article to express “a” or “some.” Simply saying çay içiyorum means “I am drinking tea.” Adding bir would emphasize “one tea” or “one cup of tea,” which sounds more like counting.
Why doesn’t çay get the accusative ending (-ı) here, as in çayı içiyorum?
Only definite or specific direct objects take the accusative suffix in Turkish. Since çay here is indefinite (“tea” in general), it remains unmarked. If you wanted to say “I’m drinking the tea” (a specific tea), you would use çayı içiyorum.
How is içiyorum built, and what tense/aspect does it express?
içiyorum breaks down into:
1) iç- (root “drink”)
2) -(i)yor (present continuous/progressive suffix)
3) -um (1st‑person singular ending)
Together they form “I am drinking.”
Why is there an extra i before yor in içiyorum?
The progressive suffix is actually -(i)yor, where the linking vowel i harmonizes with the last vowel of the root. Since iç has the front unrounded vowel i, the suffix appears as iyor (i‑yor), giving iç‑i‑yor‑um.
Where is the subject in this sentence? Why don’t we see ben?
Turkish is a pro‑drop language: personal pronouns like ben (“I”) are optional when the verb ending already shows the person. -um on içiyorum tells you the subject is “I,” so ben is usually omitted unless you want extra emphasis.
Can I rearrange the words? For example, Çay içiyorum kampüste?
Turkish word order is fairly flexible, but the neutral order is [location] [object] [verb]. You could say Çay içiyorum kampüste for emphasis on the verb phrase, or Kampüste içiyorum çay to highlight the location, but the verb almost always stays at the end in a neutral declarative sentence.