Ben bu tabloya hayranlık duyuyorum.

Breakdown of Ben bu tabloya hayranlık duyuyorum.

bu
this
ben
I
tablo
the painting
-ya
to
hayranlık
the admiration
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben bu tabloya hayranlık duyuyorum.

What does the word Ben mean, and why is it included even though Turkish often omits subject pronouns?
Ben means I in English. Turkish is a pro-drop language, so the subject pronoun isn’t always required because the verb form already indicates the subject. In this sentence, however, Ben is used for emphasis or clarity, especially helpful for language learners.
How does the demonstrative bu function in this sentence?
Bu is a demonstrative adjective meaning this. It specifies which object is being talked about—in this case, it points to tabloya, making it clear that the admiration is directed at this painting rather than any other.
Why is tabloya in the dative case instead of the accusative or nominative?
In Turkish, expressions like hayranlık duymak (to admire or feel admiration) require the object of admiration to take the dative case. The suffix -ya (or -ye depending on vowel harmony) is added to tablo to indicate it is the target of the feeling, translating conceptually into "to the painting."
What does the form duyuyorum reveal about the verb and its tense?
Duyuyorum is the first person singular form of duymak (to feel or perceive), conjugated in what is often called the simple present or present continuous tense in Turkish. The ending -yorum indicates that the subject I is performing the action. Though it appears as a continuous form, in many contexts it simply describes a general state or habitual action.
Can you explain the overall sentence structure of Ben bu tabloya hayranlık duyuyorum?
The sentence follows the typical Turkish word order. It starts with the subject (Ben), followed by the object with its case marker (bu tabloya), and finishes with the verb (hayranlık duyuyorum). This arrangement—subject, then modified object or complement, then verb—is standard in Turkish sentences, and each element’s form (like the dative case on tabloya) helps clarify its role.