Breakdown of Takımda uyumluluk, iş verimliliğini artırır.
artırmak
to increase
takım
the team
-da
in
uyumluluk
the compatibility
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Takımda uyumluluk, iş verimliliğini artırır.
What does takımda mean, and what is the role of the suffix -da?
Takım translates to team. The suffix -da is a locative marker, indicating "in the team." It shows the location or the context in which the action or state is taking place.
What is the meaning of uyumluluk, and why does it appear without any additional case marking?
Uyumluluk means compatibility or harmonious cooperation. In Turkish, the subject of a sentence often appears in its base (nominative) form without any extra case marker, which is why no additional suffix is attached here.
Can you explain iş verimliliğini? What does it mean, and why does it have an extra ending?
İş verimliliği means work productivity or efficiency. The ending -ni (following vowel harmony rules) is the accusative marker, indicating that this noun is the definite direct object of the sentence—essentially, it is "the productivity" that is being increased.
What verb form is artırır, and what does its usage tell us about the sentence?
Artırır is the simple present tense form of the verb artırmak (to increase). Its use implies a general or habitual truth, meaning "increases." This form is often employed in Turkish to state universal or recurring actions.
How is the sentence structured in terms of its grammatical components?
The sentence is composed as follows:
• Takımda – a locative phrase meaning "in the team."
• Uyumluluk – the subject meaning "compatibility."
• İş verimliliğini – the direct object marked by the accusative suffix, meaning "work productivity" or "efficiency."
• Artırır – the verb in the simple present tense, meaning "increases."
Overall, it translates to "Compatibility in the team increases work productivity."
Why is there a comma after uyumluluk, and does punctuation like this have a specific role in Turkish?
The comma after uyumluluk helps to separate the subject from the object, clarifying the sentence structure. Although Turkish punctuation rules are not as rigid as in English for every sentence, using a comma here can improve readability and emphasize the distinct roles of the subject and object. This use of punctuation is more stylistic than mandatory.