Breakdown of Arabamı otoparka park ettim.
benim
my
araba
the car
park etmek
to park
-a
to
otopark
the parking lot
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Arabamı otoparka park ettim.
Why is the word arabamı used instead of just araba?
Arabamı comes from the noun araba (meaning "car") with two added suffixes. The possessive suffix -m indicates that the car belongs to "me" (i.e., "my car"), and the accusative case marker -ı shows that it's a definite direct object. Together, they make arabamı mean "my car" in a specific, known context.
Why is otoparka in the dative case instead of using a locative ending?
In Turkish, when you express movement toward a destination, you use the dative case (marked by -a or -e). Otoparka comes from otopark ("parking lot") with the dative suffix -a, indicating that the car has been moved into the parking lot. Although in English we say "in the parking lot," Turkish marks the direction of the action with the dative case.
What does the verb phrase park ettim mean and how is it constructed?
Park ettim is a compound verb where park (a borrowing from English) is combined with etmek (meaning "to do"). The ending -tim indicates first-person singular in the past tense. So, park ettim literally translates to "I did park," which is understood as "I parked." This construction is common in Turkish for forming verbs from nouns.
Who is the subject in the sentence, and why is it not explicitly mentioned?
The subject "I" is implied by the verb ending -tim in ettim. In Turkish, subject pronouns are often omitted because the verb conjugation clearly indicates the person performing the action. Therefore, even though "I" is not written out, it is understood from the verb form.
What is the typical word order in this Turkish sentence, and how does it compare to English?
Turkish generally follows a Subject-Object-Verb (SOV) order. In this sentence, even though the subject "I" is omitted, the order is essentially: [implied subject] + arabamı (object) + otoparka (destination) + park ettim (verb). This is different from English, which usually follows a Subject-Verb-Object (SVO) order.