Yardımsever insanlar, cömertçe kaynaklarını paylaşırken birbirlerine destek olurlar.

Breakdown of Yardımsever insanlar, cömertçe kaynaklarını paylaşırken birbirlerine destek olurlar.

olmak
to be
paylaşmak
to share
insan
the person
kaynak
the resource
birbir
each other
destek
the support
yardımsever
helpful
cömert
generously
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Yardımsever insanlar, cömertçe kaynaklarını paylaşırken birbirlerine destek olurlar.

What does yardımsever insanlar mean in this sentence?
It translates to helpful people or charitable people. The adjective yardımsever describes individuals who have a tendency to help others.
How does the suffix -ce work in the word cömertçe?
The suffix -ce is added to the adjective cömert (meaning generous) to form an adverb. Thus, cömertçe means generously, describing the manner in which the resources are shared.
How is kaynaklarını constructed, and what does it indicate?
The word kaynaklarını comes from the noun kaynak (meaning resource) and includes a combination of suffixes that denote possession and the definite direct object. It essentially indicates their resources that are being shared, with the suffixes reflecting plural and third-person possession as well as the accusative case.
What is the function of the -ken suffix in paylaşırken?
The -ken suffix turns the verb paylaşmak (to share) into a temporal adverbial clause. Paylaşırken means while sharing, showing that the action of sharing occurs simultaneously with the main action of supporting one another.
How is birbirlerine formed and what does it mean?
Birbirlerine is constructed from birbir (meaning each other) with the addition of the dative case suffix -lerine. This formation emphasizes the reciprocal action, meaning that the people support one another.
What is the main verb of the sentence and how is it conjugated?
The main verb is destek olurlar. It comes from the verb phrase destek olmak (to support) and is conjugated in the simple present tense for third-person plural, which translates as they support (each other).
Why is there a comma after Yardımsever insanlar?
The comma separates the subject yardımsever insanlar from the following adverbial clause cömertçe kaynaklarını paylaşırken. This punctuation clarifies that the clause indicates the manner or timing with which the people support one another.