Breakdown of Ben, ofiste raporu yazdırdım.
ben
I
ofis
the office
rapor
the report
-te
in
yazdırmak
to have typed
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ben, ofiste raporu yazdırdım.
What role does Ben play in this sentence, and why is it explicitly mentioned?
Ben means "I" and serves as the subject. Although Turkish verb conjugations often imply the subject so that it can be dropped, including Ben adds emphasis or clarity about who is performing the action.
What does ofiste indicate in the sentence?
Ofiste is the locative form of ofis (office). It tells us where the action took place—specifically, in the office.
Why is raporu written with the suffix -u?
Raporu is in the accusative case. In Turkish, when referring to a definite direct object, the accusative ending is added. This marks the report as a specific item being acted upon.
What is the meaning and function of yazdırdım?
Yazdırdım is the past tense, causative form of the verb yazdırmak. It means "I had (someone) write/print/type" the report. This construction indicates that I arranged for someone else to perform the action rather than doing it myself.
How does yazdırdım differ from yazdım in terms of meaning?
Yazdım would mean "I wrote", implying that I completed the writing action on my own. In contrast, yazdırdım shows that I caused or arranged for the report to be written (or printed) by someone else.
Is the comma after Ben necessary, and what effect does it have?
The comma after Ben is not grammatically mandatory. It may be used for emphasis or to indicate a natural pause in speech, helping to separate the subject from the rest of the sentence.