Dün yayımlanan bildiri, şirketin yeni hedeflerini açıkladı.

Breakdown of Dün yayımlanan bildiri, şirketin yeni hedeflerini açıkladı.

yeni
new
dün
yesterday
şirket
the company
hedef
the goal
yayımlanan
published
-in
's
açıklamak
to announce
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Dün yayımlanan bildiri, şirketin yeni hedeflerini açıkladı.

What does the word Dün mean, and why is it placed at the beginning of the sentence?
Dün means "yesterday" in Turkish. It is used as a time adverb specifying when the action occurred. Placing it at the beginning sets the temporal context for the rest of the sentence, a common structure in Turkish.
How is the phrase yayımlanan bildiri structured, and what does it imply?
In yayımlanan bildiri, yayımlanan is the past participle form of the verb yayınlamak ("to publish") and functions as an adjective modifying bildiri ("statement" or "notice"). This compact construction is equivalent to the English relative clause "that was published," illustrating how Turkish forms descriptive phrases without using separate relative pronouns.
What does the suffix in şirketin signify?
The suffix in şirketin indicates possession. It is the genitive form of şirket ("company"), showing that the following noun phrase (yeni hedeflerini) belongs to or is associated with the company. This is equivalent to saying "the company's" or "of the company" in English.
Why does hedeflerini have an extra suffix, and how does it function grammatically?
Hedeflerini includes an accusative case suffix, which is used to mark a definite direct object in Turkish. When a direct object is known or specific, it takes an accusative ending to signal its status. Thus, hedeflerini translates to "the (specific) goals," clarifying that these goals are the precise targets being announced.
What is the typical word order demonstrated in this sentence, and how does it compare to English syntax?

Turkish usually follows a Subject-Object-Verb (SOV) word order. In this sentence: • Dün (time adverb) comes first, • yayımlanan bildiri functions as the subject, • şirketin yeni hedeflerini serves as the object, • and açıkladı is the final verb. In comparison, English typically uses a Subject-Verb-Object (SVO) order. This difference affects how modifiers and phrases are arranged in sentences.

What is the purpose of the comma after bildiri?
The comma after bildiri separates the subject (which includes additional descriptive information) from the predicate. This punctuation aids in clarifying the sentence structure and creates a natural pause, enhancing readability—even though Turkish punctuation can be more flexible than English punctuation conventions.