Ekip verimli çalışıyor.

Breakdown of Ekip verimli çalışıyor.

çalışmak
to work
ekip
the team
verimli
efficient
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ekip verimli çalışıyor.

Why does the adjective verimli directly modify the verb çalışıyor without any change in form?
In Turkish, adjectives can serve an adverbial function without any additional inflection. In this sentence, verimli describes how the team works, effectively modifying çalışıyor to mean “is working efficiently.”
How is the present continuous tense formed in the verb çalışıyor?
The present continuous is formed by taking the root from çalışmak (which is çalış-) and appending the suffix -ıyor. This construction indicates an ongoing action and also implies a third-person singular subject, so çalışıyor translates to “is working.”
How does the verb form indicate that the subject is third-person singular (referring to the team) without an explicit pronoun?
Turkish verbs carry implicit subject markers in their conjugation. The suffix -ıyor in çalışıyor is understood to be third-person singular. Because the subject ekip (team) is already mentioned, no additional pronoun is needed.
What is the typical word order in Turkish, and how does it appear in this sentence?
Turkish generally follows a Subject–Modifier–Verb order. In Ekip verimli çalışıyor, ekip is the subject, verimli serves as a descriptive modifier (functioning adverbially), and çalışıyor is the verb appearing at the end of the sentence.
Could an adverbial suffix be added to verimli (such as -ce or -ca) to form an adverb, and why isn’t it necessary here?
While Turkish often uses adverbial suffixes like -ce or -ca with some adjectives, many adjectives—verimli included—are commonly used in their base form to modify verbs. Therefore, ekip verimli çalışıyor is both correct and natural without any additional suffix.