Bu iş mutlaka başarılı olacak.

Breakdown of Bu iş mutlaka başarılı olacak.

olmak
to be
bu
this
başarılı
successful
the job
mutlaka
definitely
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Bu iş mutlaka başarılı olacak.

What does mutlaka mean in this sentence?
Mutlaka is an adverb that means definitely or certainly. It emphasizes the inevitability or high likelihood of the event described—in this case, the success of the venture.
How is the future tense formed in this sentence?
The future tense is formed using the verb olmak. In this sentence, the suffix -acak is added to the stem ol- to create olacak, meaning will be. This suffix follows the rules of vowel harmony and is placed at the end of the sentence, which is typical in Turkish.
Why does the sentence use an explicit future form like olacak even though Turkish often omits the copula in the present tense?
In Turkish, the present state is frequently expressed without an overt copula (for example, one might simply say O başarılı to mean “He is successful”). However, for future situations, you need to indicate that the state will come to be. That’s why the future form olacak is used with the adjective başarılı to clearly convey that the success is anticipated.
How does the word order in this sentence reflect typical Turkish sentence structure?
Turkish sentence structure generally follows a Subject – Adverb – Predicate – Verb order. In Bu iş mutlaka başarılı olacak, Bu iş is the subject, mutlaka is the adverb modifying the predicate, başarılı serves as the descriptive adjective (the predicate), and olacak is the future verb placed at the end. This order both informs and emphasizes the guaranteed outcome.
What does Bu iş refer to, and are there alternative translations for it?
Bu iş literally means “this job” or “this work.” It can refer to a task, project, or business endeavor, depending on the context. Here, it serves as the subject of the sentence, indicating the specific venture that is expected to be successful.
Are there any nuances in this sentence that might differ from English expressions of future certainty?
Yes, several nuances stand out. First, while English often uses the modal verb will to indicate future certainty, Turkish uses the suffix -acak attached to the verb stem. Additionally, Turkish frequently omits the copula in the present tense but requires an explicit future form to show impending states. Moreover, the placement of the adverb mutlaka before the predicate element and the positioning of the verb at the end are stylistic norms in Turkish that differ from English word order.