Etkinliğe aktif katılım, organizasyonun başarısını artırır.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Etkinliğe aktif katılım, organizasyonun başarısını artırır.

Why is “etkinliğe” in the dative case rather than a case like locative?
“Etkinliğe” uses the dative case (marked by the suffix –e) to indicate the target or direction of the participation. In Turkish, when expressing the idea of “participating in” something, the noun that denotes the event or activity is often put in the dative, showing that the participation is directed toward that event.
What does the suffix in “organizasyonun” tell us about its meaning?
The ending “-un” in “organizasyonun” is a genitive (possessive) marker. It indicates that the following noun, “başarı” (success), belongs to or is associated with the organization. Essentially, “organizasyonun başarısı” translates as “the organization’s success.”
Why is “başarı” modified to “başarısını” in this sentence?
In Turkish, when a direct object is definite or specific, it takes an accusative case ending. In this sentence, “başarı” becomes “başarısını” by adding the accusative suffix (“-yı,” adjusted to “-ı” based on vowel harmony), signifying that the success being referred to is a definite, clearly identified entity—the success of the organization.
How does the word order of this sentence compare to its English equivalent?
Turkish typically follows a Subject-Object-Verb (SOV) or topic-comment structure, while English normally uses Subject-Verb-Object (SVO). In this sentence, “Etkinliğe aktif katılım” (active participation in the event) comes first, followed by “organizasyonun başarısını” (the organization’s success) and then the verb “arttırır” (increases). Although the order differs from the English “Active participation in the event increases the organization’s success,” the meaning remains the same.
Why doesn’t the verb “arttırır” include an explicit subject or object pronoun?
Turkish often omits pronouns when meanings can be inferred from context and verb conjugation. The form “arttırır” is in the third-person singular, which aligns with the subject “aktif katılım.” This implicit understanding is common in Turkish, where context and conjugation convey the necessary information without requiring explicit pronoun use.