Köpek parktan geldi.

Breakdown of Köpek parktan geldi.

köpek
the dog
gelmek
to come
park
the park
-tan
from
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Köpek parktan geldi.

What does köpek mean, and why does it appear without an article in the sentence?
Köpek translates to dog in English. Turkish does not have articles like a or the, so nouns are used without them. The context lets you decide whether it means dog or the dog when translating.
How is parktan formed, and what does it signify in the sentence?
Parktan means from the park. It is constructed by taking the noun park and adding the ablative case suffix -tan (which adjusts for vowel harmony). The ablative case here indicates a source or starting point—from where the action took place.
What is the role of geldi, and how is it modified to express past tense?
Geldi is the past tense form of the verb gelmek (meaning to come). The simple past tense is formed by adding the suffix -di (again, adjusted for vowel harmony) to the verb stem. This indicates that the action of coming happened in the past.
Can you explain the overall word order of the sentence?
The sentence follows a typical Turkish structure, which is subject–(optional phrases)–verb. In this case, köpek (the dog) is the subject, parktan (from the park) is an adverbial phrase indicating the source, and geldi (came) is the verb at the end. This reflects the common subject–object–verb order, even though there isn’t a traditional direct object present.
How does vowel harmony affect the formation of the ablative suffix in parktan?
Turkish vowel harmony ensures that suffixes match the vowels of the word they attach to. Since park contains the vowel a, the ablative suffix appears as -tan. If the noun had a different vowel, the suffix might change (for example, to -den) to maintain the harmony with the noun’s vowels.