Yerel market taze meyve satıyor.

Breakdown of Yerel market taze meyve satıyor.

taze
fresh
market
the market
meyve
the fruit
satmak
to sell
yerel
local
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Yerel market taze meyve satıyor.

What is the English translation of "Yerel market taze meyve satıyor"?
It translates to "The local market sells fresh fruit."
What is the typical word order in this Turkish sentence?
Turkish generally follows a subject–object–verb order. In this sentence, "yerel market" is the subject, "taze meyve" is the object, and "satıyor" is the verb.
How are adjectives used in this sentence?
In Turkish, adjectives are placed before the nouns they modify. Here, "yerel" qualifies "market" and "taze" qualifies "meyve."
What tense is the verb "satıyor," and how is it formed?
The verb "satıyor" is in the present continuous (or habitual present) tense. It is formed by taking the root of the verb "satmak" (to sell) and adding the suffix "-ıyor" to indicate that the selling is happening in the present or as a regular action.
Why is there no explicit subject pronoun (like "it" or "the market") in the sentence?
Turkish is a pro-drop language, which means subject pronouns are often omitted because the verb conjugation (here, the ending in "satıyor") already indicates the subject. There's no need to repeat it.
Why are there no articles (like "the") used in the sentence?
Turkish does not employ articles such as "a," "an," or "the." Therefore, these words are naturally absent in the sentence.