Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ben arkadaşımı takdir ediyorum.
Why is the subject pronoun Ben used here even though Turkish verb endings already indicate the subject?
Turkish is a pro-drop language, meaning you can often omit the subject because the verb ending shows who is performing the action. However, including Ben can add emphasis or clarity, especially for learners or in contexts where you want to highlight “I” as the subject.
How is arkadaşımı formed, and what do its suffixes indicate?
The base word is arkadaş (friend). The first suffix -ım indicates possession (making it “my friend”), and the additional accusative suffix -ı marks the direct object as definite. Together, arkadaş + -ım + -ı becomes arkadaşımı, meaning “my friend” as the specific object of the verb.
Is takdir ediyorum a compound verb? How does its structure work?
Yes, takdir etmek is a compound verb. The noun takdir (admiration/appreciation) is combined with the verb etmek (to do) to create the expression “to appreciate” or “to admire.” In this sentence, ediyorum is the first person singular present continuous (or simple present) form of etmek, so the whole phrase means “I appreciate” or “I admire.”
Why does the sentence follow a Subject-Object-Verb order instead of the English Subject-Verb-Object order?
Turkish typically uses a Subject-Object-Verb (SOV) word order. In this sentence, Ben (subject) comes first, then arkadaşımı (object), and finally takdir ediyorum (verb). This is different from English, which usually follows a Subject-Verb-Object (SVO) order, so the arrangement may seem reversed at first glance.
Can the subject Ben be omitted, and what would the sentence look like without it?
Yes, since the verb ending -yorum already indicates that the subject is first person singular, Ben can be dropped without losing meaning. The sentence would then be arkadaşımı takdir ediyorum, which still clearly means “I appreciate my friend.”